Автор | [News] Сила варвара! |
для Пелей:
ех, ладно
просто
спасибо
модерам что не такие как ты |
для Верховний-Волхв:
а что со мной не так?
то что указал на пункт правил?
я ж говорю, мне на всю эту политолу класть, меня просто дико бесит, что я половины написанного тобой не понимаю) |
для Пелей:
хохлов тут много по-моему это противоречит
ты пользователь игры в данной ситуации, и должен следовать правилам игры. |
для -Ларик-:
Давайте о милых единорожках говорить \о/
И об элем-магах. Ты вот сколько единорогов максимум убивал элем магом? |
для Myr-myr:
по-моему это противоречит
как?
развивай мысль. |
для Пелей:
меня просто дико бесит, что я половины написанного тобой не понимаю)
Если я не понимаю китайского, меня это должно дико бесить, я правильно уловила суть? |
развивай мысль.
Что там пишет Википедия:
Хохо́л - этнофолизм, унизительное или оскорбительное прозвище украинцев.
Ещё что-то нужно тебе развивать? |
для Myr-myr:
Почему унизительное?
Нормальная кликуха.
Википедия лапшу на уши вешает) |
для WLZ:
Почему унизительное? А может стоит спросить у них? "Кликухи" дают собакам и разного рода животным.
Википедия лапшу на уши вешает) вполне возможно. |
для Myr-myr:
Если я не понимаю китайского, меня это должно дико бесить, я правильно уловила суть?
если ты ведешь диалог с человеком на общественном форуме, где оф. язык - русский, то правильно писать на русском.
я могу писать тут на зулусском, меня сразу забанят.
но дело аже не в этом. есть 2 момента:
1. человек МНЕ что-то пишет, я этого не понимаю. мог бы ради приличия пользоваться переводчиком. т.е. тупо ведет себя не культурно - это если по понятиям.
2. банальное нарушение правил форума.
Хохо́л - этнофолизм, унизительное или оскорбительное прозвище украинцев.
Ещё что-то нужно тебе развивать?
ну хз, сколько себя помню, всегда это было в ходу. если обидел - сори.
я на москаля не обижаюсь например. |
для Пелей:
ок, ватник |
для Пелей:
Да никто меня не обидел. Верховний-Волхв пишет с грубыми ошибками, очевидно же, что он использует переводчик.
Если человек не знает русского языка и использует переводчик, в чем его косяк? |
для Myr-myr:
очевидно же, что он использует переводчик
ну мне это не заметно.
может в каких-то постах и пользуется.
кароч пофиг мне. надоело.
ивент - дно для лоунубов и баланс и все такое |
для Пелей:
для Пелей:
а что со мной не так?
У тебя нет жизненной позиции, я тебе уже говорил.
Одним ты пишешь, что "Ты слабак, т.к. эвенты не играешь".
Буквально через пару страниц другому человеку пишешь абсолютно противоположные вещи: "Ты слабак, т.к. все эвенты играешь и не можешь заставить себя не играть в них". Переобуваешься на ходу.
Заходишь просто провоцировать людей.
Сначала жалуешься что на украинском пишут и просишь забанить человека. На следующей странице уже съезжаешь с темы, просишь прощения за оскорбления и пишешь фразы кароч пофиг мне.
Опять противоречия - если тебе пофиг, зачем тогда пишешь что бы человека забанили?
Тут и так последние страницы провокационно-политического характера, а ты ещё банить человека просишь за то что он на украинском пишет.
Ты если выбрал свою позицию, то стой на ней и не прогибайся - напиши смотрителю в личную почту, что бы Волхва забанили, раз считаешь что надо его банить. Перед этим самому Волхву напиши в ЛП что то наподобие: "Чувак, не прекратишь эту болтологию непонятную, я буду писать смотрителям, что бы тебя банили, т.к. ты нарушаешь правила форума и мне это глаза режет. Мне без разницы знаешь ты русский язык, не знаешь, правила для всех игроков едины"...
А если не можешь идти до конца, тогда и не пиши вовсе.
Потролить то можно. Но в пределах разумного.
Не в обиду будет сказано. |
для -Ларик-:
У тебя нет жизненной позиции
как это? моя жизненная позиция однозначна - ларик дурачек.
остальное приблуды. |
Да никто меня не обидел. Верховний-Волхв пишет с грубыми ошибками, очевидно же, что он использует переводчик.
Если человек не знает русского языка и использует переводчик, в чем его косяк?
Открываем стандартный Google-translate, пишем слева фразу, к примеру:
"перекладач краще не може"
Нажимаем "Определить язык автоматически"
На выходе надпись "Украинский(определён автоматически) и переведенный текст:
переводчик лучше не может
Украинскую фразу использовал для проведения эксперимента, прошу модераторов не банить, это наглядный пример. |
Давайте о милых единорожках говорить \о/
Ты вот сколько единорогов максимум убивал элем магом?
как то не очень мило получается :| |
для --АД--:
Открываем стандартный Google-translate, пишем слева фразу, к примеру:" Добродій чекав кохану на залізниці."
Перевод: Господин ждал любимую железной дороги.
Что ты пытался здесь доказать? |
Тему надо закрывать,а вас всех банить,превратили в срач |
Ляяя че тут развели… |