Автор | Внеигровая тема для Анимешников ^_^ |
для Ариас: спасибо.
Но всеж. чтоб не парится - что скачать для начала и посмотреть?
ТВ (52 эп.), оригинальный сериал, 1983 ? |
для Ариас:
ну это по годам выпуска а на внутримировую хронометрию забито |
для Steff:
ТВ (52 эп.), оригинальный сериал, 1983 да но я начал с сериала пелсон файлс)
но идти по пути улучшения картики тоже есть мысл |
для Krillan: Гут, ща у меня по плану
Волчица и Пряности
Хульсинг ТВ и Хельсинг ОВА
Gokusen качается, заодно и трупперов поставлю, будут после Волчицы и Хельсинга :) |
для Steff:
короче распишу хрономерию уже просмотренного:
#09 Soukou Kihei Votoms: Pailsen Files - OAV (12 эп.), предыстория оригинального сериала, 2007 завершающая стадия столетней войны
#01 Soukou Kihei Votoms TV - ТВ (52 эп.), оригинальный сериал, 1983сразу после окончания столетней войны
#04 Soukou Kihei Votoms: The Last Red Shoulder - OAV (1 эп.), spinoff (ответвление сюжета) оригинального сериала, 1985 между уничтожением удо и войной в джуглях это гдето после 14 серии основы вроде
#05 Soukou Kihei Votoms: Big Battle - OAV (1 эп.), spinoff (ответвление сюжета) оригинального сериала, 1986 а вот это я не понял когда происходит вроде как после основы? кто знает обясните |
для Krillan: О! так даже луше будет смотреть. в хронологии. Чтоб не путатся, спасибо |
для Steff:
Ты "X" смотрел? Икс от студии Clamp (делала Код Гаиас) |
для Steff:
в хронологии вотомс вот он вроде шарит https://www.heroeswm.ru/pl_info.php?id=46407 но мне на письмо не ответил редиско
X уг бисенены страдания гейства преодоления снова уг в общем сборник самых пафосноунылых штампов) |
Ты "X" смотрел? Икс от студии Clamp (делала Код Гаиас)
X уг бисенены страдания гейства преодоления снова уг в общем сборник самых пафосноунылых штампов)
Но в блокнотик записал, погляжу таки. |
Маг в армию ушёл? |
Clamp (делала Код Гаиас)
я почему-то при слове Clamp первым делом вспоминаю Юко, а не Код Гиасс ) |
де развитие персонажа,его "взросление"
господи помилуй ему и так фиг знает сколько лет,какой взросление?:) этож не сёнэн про наруту:)
превозмогание,в конце концов
ГГ бссмертный высший вампир,какой нафиг превозмогание?:)
и вообще чтобы было "развитие и превозмогание чегото там" жанр должен быть сёнэн или рядом,а хеллсинг тут причём?:) тут некому взрослеть |
ещё посоветую Сад Грешников и Кайдзи, смотрю их в данный момент |
для _Garuna_:
Ты идиот и не лечишся, реанимедия купила права на распространение и озвучку , а также озвучила первый сезон. Если ты этого не знаешь - ты дибил, а анидаб как раз таки куба и Ко, на которых ты дрочишь |
а анидаб как раз таки куба
ноар,"никитос и вики", анкорд вроде тоже сними,персона, максдамандж(не наш)
из всех более менее приятно слушать ноар,у неё голос приятный:) |
Пыщь-пыщь в вас, любители озвучки.
Я даже фильмы с живыми людьми уже давно с сабами смотрю, за исключением кинотеатров - там почему-то не хотят вводить такую фичу. |
для Death_Kate:
пыщь-пыщь-пыщь, я в neverwinter night 1-2 (прошёл) icewind dale 1-2 (прохожу) Dragon age 1-2 (пройду) в оригинальной озвучке. Хотя признаться, некоторые голоса и в русской локализации неплохо подбирают, иногда даже лучше оригинала |
иногда даже лучше оригинала
Вот эту фразу я никогда не понимала.
Это все равно что сказать что "вот этот голос для Кати звучит лучше катиного" или "вон тот голос для арканариуса звучит лучше родного".
Как по мне, Катя это Катя, и никакой левый голос, каким бы распрекрасным он не был, не будет на своём месте, если им заменить мой. |
Вот эту фразу я никогда не понимала.
если мы говорим о фильмах то тут на любителя,кому то нравится оригинальный голос актёра,кого то устраивает дубляж как в кинотеатре,вот например матрица,мне очень понравилось как ривзу подобрали дабера,голос соответствует тому чтобы я хотел слышать от персонажа и актёра
Если говорим об аниме и играх то оригинала тут нет,есть тот голос который подобрали разработчики\студия и который на их взгляд максимально соответствует тому что бы зритель хотел слышать из уст персонажа,былобы глупо слушать голос алукарда от наруто и т.д
в этом плане профессиональные студии могут сделать лучше оригинала если говорить об аниме,опять же на вкус и цвет,с играми также,кому что,многие игры проходил в 2 версиях англ и рус,ДМС релиз мне абсолютно не понравился,удалил поставил английскую,ибо рус озвучка там оч печально в плане голосов,и есть игры которые наоборот порадовали рус озвучкой |
Я даже фильмы с живыми людьми уже давно с сабами смотрю,
переходи на книжки :) |