Автор | корчма "Украинские вечорницы" |
для Jandrius Cilius:
Например, слово "предложение" переводит как "пропозиція", а нужно "речення")
ну слово "предложение" это можно считать и как "пропозиція" все зависит от ситуации)
Русско-украинский переводчик в гугле очень хорошо переводит
у мну гугл в блоке на работе |
ну слово "предложение" это можно считать и как "пропозиція" все зависит от ситуации)
"у мене є рацпропозиція" = "у меня есть рацпредложение"
"пьяненьким я не сможу скласти жодного речення" = "пьяненьким я не смогу составить ни одного предложения".
ну а онлайнпереводчики не научились переводить предложения по смыслу, вот и все) |
для Мафр:
Ну так, это же разные слова.
Предложение - как часть текста, то что мы сейчас пишим (речення)
Предложение - когда предлагают (пропонують) - пропозиція.
Просто по-русски это омонимы.
Да, я написал кепский пост. |
"пьяненьким я не сможу скласти жодного речення"
так может ты пиши для начала верно, вроде как правильно "зможу" а не сможу)) |
для 75Самурай:
ну звыняйте))))я не говорил что филолог, ну или хотя б годно знаю укр. язык) |
для Мафр:
Еду сегодня с Бомсом на футбол - давайте по чуть -чуть за хорошую игру!)) |
Всем добрый день!
Вижу в корчме наливают, можно присоединится? |
для 75Самурай:
дык я уже,поллитра на троих в обеденный перерыв) |
для SepaHohoL:
Будьте здоровы! В садку или в корчме расположитесь?) |
для Мафр:
мощно, в такую жару это как 1.5 литра)) |
для 75Самурай:
давай в садку, там прохладно |
для 75Самурай:
а зачем кондиционер?
хотя 5 лет тому назад,когда я еще работал кладовщиком история вышла какая (не со мной)
примерно в такую жару перекрывали крышу производственного здания (4 этажа примерно высотой)наверху два рабочих,наверх на крышу ведет только пожарная лестница снаружи здания.
11-00 дня,где то около того, прораб в брезентовых рукавицах, а то лестница обжигает, подымается наверх а там эти, строители,водку шмалят) пинками согнал с крыши,ну и на пруду они допили водяру(хотя там Сэм был скорей всего) |
для SepaHohoL:
Ну тогда присажуйтесь, а фурки вам тем временем пообедать принесут - окрошки, карасей жаренных, каши гречневой с грибами да утку с яблоками)) |
для SepaHohoL:
я так посмотрю гости о мовах спор ведут, пускай учат еврит, говорят в россии модно и стильно быть евреем) |
в такую жару перекрывали крышу производственного здания (4 этажа примерно высотой)наверху два рабочих
а как они сами рассказали как начали бухать:
один говорит - пойду слезу вниз, воды принесу попить.
второй - на....а, водка ж есть
=))) |
а зачем кондиционер?
для Мафр:
Та блин на пару перекуров стоит выйти и сразу от жары разморит)) |
для 75Самурай:
извольте сударь окрошку заменить на борщь |
для SepaHohoL:
угу, я тож ее не люблю)) |
https://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=1683754 |
для Jandrius Cilius:
Ну так, это же разные слова.
Просто по-русски это омонимы.
лано, скажем так
онлайнпереводчики не научились переводить предложения правильно подбирая омонимы |