Форумы-->Творчество--> <<|<|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25
Автор | Гремлин Джестер. Пламя, Лёд и Первородный хаос. |
Проду!!! | ого как далеко..вверх! | Глава 45. Наблюдатели.
Портал с треском захлопнулся. Сейхам вышел из светящегося зарева и огляделся. Да, он не ошибся – это действительно была другая сторона долины. Вдалеке были видны верхушки Пиков Рока и Льва.
- Вперёд, орки! К Пику Рока! – зычно рыкнул Гоза, вышедший из портала последним, которого сопровождали Маддок, Манда, Фунда и Мандеро.
Орки, изрядно истрёпанные битвой со Скалоломами, направились к пикам. Нельзя было в толпе бегущих воинов встретить хотя бы того, на теле которого не было бы ни одной раны, а не мече – ни одного пятна крови. То же самое можно было сказать и о выживших волках. Многие ковыляли, поджав раздробленные дубинами огров лапы.
Приблизившись к пикам на более близкое расстояние, Сейхам вдруг услышал подозрительные звуки. Это было очень похоже на лязг стали и крики умирающих воинов. Маг попытался стряхнуть наваждение, подумав, что это – следствие слишком долгой и изнурительной битвы, однако он по-прежнему слышал эти звуки. Он уже захотел сказать об этом вождю, но его опередил Маддок.
- Вождь Гоза, кажется, там битва! – воскликнул он.
- Да, Маддок, похоже на то, - ответил старый вождь, не отводя глаз с горизонта.
Орки, хоть и уставшие, всё равно, стиснув зубы, достали боевые топорики.
- Не спешите обнажать оружие, воины, - сказал Гоза, - Быть может, это племенная стычка. Не стоит в неё ввязываться. Отправим к пикам разведчиков. Кто желает?
Добровольцами записались Маддок, Манда, Фунда и Мандеро, взяв за компанию с собой Сейхама. Остальное же войско Меткого Топора разбило палаточный лагерь в долине между двумя холмами, неподалёку от небольшой речушки, откуда тут же набрали чистой воды и наловили рыбы. Воины смогли отмыть кровь, почистить оружие и наесться вкусной ухи. Разведчикам же дали в дорогу сухого пайку, состоящего из каких-то непонятных сушёных кореньев. Сейхам повозмущался немного, но в конце концов всё-таки смирился с этим, и, набив рот кореньями, пустился в путь.
Через пару часов отряд разведчиков уже вышел к пикам. Там и правда кипела ожесточённая битва. Вот только элитных имперских войск Сейхам там меньше всего ожидал увидеть. Но это ещё что по сравнению с гномами! Гномы! Гномы, о которых в Империи сложили столько баек и рассказов! Вот взметнулись в воздух копья, вот они уже полетели в ряды армии имперцев. Вот костоломы и берсерки, размахивая кастетами, вклинились во вражеские ряды. Но, по-видимому, битва продолжалась уже долго, повсюду лежало много мёртвых тел. Воины устали. Все реже и всё менее энергично поднимались мечи и молоты.
К бою стекались постепенно мелкие гоблины из племён этой части долины – известные мародёры, они непременно обыщут тела погибших и найдут там еду, деньги и оружие. Деньги они тут же потратят, еду съедят, а оружие и доспехи напялят на себя и будут изображать «бравых воинов Империи». В разгар битвы мародёры не решались подойти близко, но так и копошились возле поля боя, как голодные стервятники.
Манда и Фунда отправились докладывать о бое вождю, а остальные разведчики остались наблюдать за боем. Сейхама изнутри терзало странное чувство чего-то знакомого. Чего-то, что хочет сказать магу что-то очень важное. И это очень важное находилось где-то в пылу битвы. Пару раз это чувство так овладевало Сейхамом, что он был уже готов броситься в гущу битвы и отыскать то, что его так странно манило, но вовремя себя останавливал.
Примерно час дозорные наблюдали за сражением, Манда и Фунда не возвращались. Пыл битвы постепенно затихал, мало уже кто сражался так яростно, как вначале. Гоблины, предчувствуя скорый конец битвы, уже потирали ручонки и находились в пике возбуждения.
Но тут из пещеры в Пике Рока выбрался огромный паук! Это зрелище просто шокировало наблюдателей. Да, глаза их не обманывали, это и вправду был гигантский паук!
Огромная тварь тут же принялась спускаться с горы. Войско гномов тут же отправило на задержку монстра отряд смельчаков, а сами продолжили битву с имперцами. К войску имперцев стали стекаться свежие силы, видимо, отряды разведчик | Огромная тварь тут же принялась спускаться с горы. Войско гномов тут же отправило на задержку монстра отряд смельчаков, а сами продолжили битву с имперцами. К войску имперцев стали стекаться свежие силы, видимо, отряды разведчиков. Рыцари всё сильнее стали перетягивать на себя преимущество. Но гномы не сдавались. Они по-прежнему держали оборону, время от времени переходя в наступление.
Вдруг раздался стращшный крик, полный адской боли. Сейхаму вначале показалось, что крик усилен магией, но это было не так. Невозможно было так магией точно передать адские страдания, истинную боль. Крик был полон какой-то ненависти, страха, ужаса. Тут же гномы как-то утратили боевой пыл, замешкались, и имперцы тут же этим воспользовались. У воинов будто открылось второе дыхание, они тут же принялись остервенело рубить врага. Всё больше гномов полегали на поле боя.
Сейхам понял, что с каким-то гномом произошло нечто ужасное, и даже у гномов, этих смелых северных вояк, кровь от этого зрелища застыла в жилах. – Ребята, слышали этот крик? – поинтересовался Маддок, - До мозга костей пробирает, аж жутко стало самому!
- Да, - кивнул Мандеро, - Давно знал, Имперцы что-то жуткое творят. Магия, что ли, какая тёмная, или ещё что-то. Скорее всего, это гномий командир встретил смерть. Да, ничто не заставит целое войско гномов так дрогнуть, как смерть горячо любимого командира. Для гномьих воинов командир – нечто вроде второго отца, что ли, учителя.
Внезапно что-то обожгло карман Сейхама, чуть ли не прожгло мантию и отдало острой болью в боку. Маг положил руку на карман и нащупал там раскалённый до огромных температур свиток. Увидев гримасу боли на лице Сейхама, Маддок обеспокоился:
- Ты что?
- Я в порядке, - выдохнул маг, убирая руку со свитка, - В полном.
Продолжая недоверчиво смотреть на Сейхама, орк пожал плечами. | Ура! Продолжение!
Давно читаю Джестера! Классный рассказ! Савватий, пиши еще! | Кстати, а когда будет продолжение? | для Ховорун:
Этого я уж сказать не могу | Молоток! Стиль выдержан. Чуток бы находок в образах по ходу... Но это придет. Короче: Сила! | спасибо, понравилось, жалко будет, если не закончишь | Глава 46. Совет Тридцати Одного.
Барринакл Сульфуриус стоял на стене своей скромной крепости и смотрел вперёд. Его глаза были сощурены, плащ развевался на сухом ветру Шио. Уже долго демон стоял так, недвижим, а у его ног вертелся верный бесёнок Дро. Дро было невтерпёж узнать, чего же ждёт хозяин, поэтому он часто нарушал гробовую тишину вопросами типа:
- А чего мы ждём, хозяин?
- Увидишь сам, коль не слепой, - односложно отвечал Барринакл, и на мгновение на его лице появлялась недобрая ухмылка, но вот, она вновь исчезает, уступая место угрюмой гримасе.
Наконец где-то далеко послышался топот. Он приближался, подобно грому. Дро свернулся калачиком, прикрыл голову крылышками и задрожал. Но герцога этот топот очень обрадовал.
- Пора спускаться со стены! – громко объявил он, - Гости приезжают!
Спустившись по вытесанным обсидиановым ступенькам к воротам крепости, Барринакл прислонил ладонь ко лбу и стал вглядываться вдаль. На горизонте внезапно показались огненные всполохи, и наряду с топотом стало раздаваться протяжное ржание.
- Ну что, друг мой Дро, вот к нам и пожаловал лорд Геенфайр на своей колеснице! – ухмыльнулся Барринакл, наклонившись над чертёнком. Бесы, как известно, не любят адских жеребцов – могут запросто раздавить широким копытом и даже не заметить этого.
Через несколько минут к замку Сульфуриуса подкатила огромная карета, в которую были впряжены пять пар благородных кошмаров с пылающими гривами. Из кареты вначале вышло двое мощных огненных демона. Они были закованы в тяжёлую броню и недобро смотрели на встречающих, особенно на Дро. Увидев тяжёлые взгляды демонов, бедный бесёнок ещё сильнее задрожал.
И вот, дверь кареты распахнулась, и к Барринаклу вышел сам лорд Геенфайр собственной персоной – солидных лет демон, одетый в просторную алую робу с золотым поясом и роскошными нашивками. На поясе в ножнах висела лёгкая сабля, поседевшие волосы – заплетены в многочисленные хвосты позолоченными бляшками. Этот демон был хорошо известен в высших кругах Шио, он гордо носил титул губернатора Ур-Геенны, крупнейшего промышленного и торгового города. Геенфайр слыл одним из самых преданных сторонников Кха-Белеха. Но, на деле это значило лишь лихорадочное желание скорейшей смерти Властелина.
Барринакл с Геенфайр поклонились друг другу и обменялись рукопожатиями.
Вскоре подкатил ещё один гость – знаменитый полководец Артурус Байтер, окружённый целой свитой лающих церберов и адских гончих. Дро и церберов не любил – часто во время войн, когда корма для собак не хватало, в качестве пайка для гончих выступали… правильно, бесы. Это послужило причиной для того, чтобы Дро ещё сильнее задрожал и стал похож на маленький, истошно орущий шарик.
Много кто ещё прибывал к поместью Сульфуриуса. В конце концов, когда примчались опоздавшие бесята – наследники на престол Ур-Кваззара, многочисленные отпрыски Хеллкарера, с которыми Барринакл стал о чём-то перешёптываться и взял у них какой-то пергамент, герцог объявил, что можно начинать, и попросил пройти всех в зал для аудиенций. Зал для аудиенций был самой, пожалуй, богато украшенной комнатой в замке Барринакла. На стенах висели гобелены, изображающие лики знатных предков Барринакла, прежних герцогов Сульфуриусов, и известные победы демонов в битвах. Посреди зала стоял длинный стол, во главе которого сел Барринакл, а по бокам устроились его гости. Около места герцога поставили пуховую подушечку для Дро, который, узнав, что церберов и кошмаров, слава Богу, в замок не пустили, смог наконец немного расслабиться.
Слуги принесли гостям по мисочке свежей лавы, чтобы они могли умыться и вымыть руки после дальней дороги. После того, как каждый знатный демон смог покритиковать лаву Барринакла и посоветовать ему, из каких вулканов лучше её добывать в следующий раз, Сульфуриус объявил о начале заседания.
- Итак, зачем мы здесь собрались, друзья, - объявил Барринакл, - Все сидящие за этим столом когда-то общались с Кха-Белехом, и губернатором Ур-Кваззара, Хеллкарером.
- Да, слышал я об этом, - | - Да, слышал я об этом, - задумчиво произнёс Артурус Байтер, - Он, говорят, был испепелён огненным шаром во время неудачного покушения на Властелина. О чём только думал? Совсем, видать, крыша у старого пещерного владыки поехала на старости лет.
- Версия с огненным шаром является общепринятой, но не значит от этого, что она является верной, - загадочным голосом произнёс герцог.
- К чему это ты клонишь, Барринакл? – поинтересовался Геенфайр.
- А к тому, что покушение Хеллкарера удалось! – триумфально воскликнул Барринакл, - Он вселился в тело Кха-Белеха и отныне пребывает там!
- Что-то я слышал про мощнейшее заклинание переселения, - сказал демон-барон в чёрном плаще, - Которое полностью разрушает тело переселенца и душу жертвы… Но что-то ты подозрительно много знаешь, Барринакл! Не решил ли ты просто надуть нас
- Спросите, почему я так много знаю? – переспросил Сульфуриус, - А я отвечу, почему. Я был сообщником Хеллкарера в этом деле, в операции, которую наш дражайший дружок, восседающий ныне на троне Властелина, назвал «Новоселье во дворце!» Но, когда дошло до дела, Хеллкарер оставил меня с носом! И скоро он оставит с носом вас! Он хочет править один, и всякие там бароны или герцоги ему не нужны! Я сам слышал об этих его планах, а он уж их воплотит!
- Но как же он будет тогда управлять страной? – ехидно поинтересовался Геенфайр, - Пусть этот Властелин, даже если он действительно Хеллкарер, без разницы, ненавидит нас, но без наместников он не сможет поддерживать в стране порядок!
- Он и это предусмотрел, эта пещерная крыса! – выругался Барринакл, - Он мечтает покорить древнюю силу храма Первородного Хаоса! С этой древней мощью, по легенде, ему будут доступны древние духи Первородного Хаоса, слепо преданные лишь тому, кто покорил их. А мы ему будем не нужны. Он нас просто-напросто разжалует в каких-нибудь солдат! У него, видите ли, театр одного актёра! Но мы можем всё исправить! Мы можем свергнуть ненавистную власть и устранить надвигающуюся на нас бурю! Вас тут собралось тридцать демонов, тридцать искуснейших тактиков, тридцать смелейших полководцев, тридцать мудрейших политиков, тридцать храбрейших воинов всего Шио! Вместе со мной нас будет тридцать один. Мы создадим новый орган управления – Совет Тридцати Одного, мы поделим власть поровну, и будем вместе править нашим государством! Наши поместья останутся при нас!
За всем столом раздались радостные возгласы и аплодисменты, но их прервал Барринакл:
- Но не надо делить шкуру неубитого медведя. Мы для начала должны устроить восстание. Благодаря бесятам, наследникам Хеллкарера, которые, однако, на нашей стороне и являются ценнейшими союзниками, я раздобыл карту туннелей Храма Первородного Хаоса и узнал время, когда Хеллкарер попытается туда проникнуть, чтобы овладеть его секретами, - герцог продемонстрировал толпе свиток, который бесята вручили демону до начала встречи, - Это случится ровно через четыре дня. Мы засядем в засады в туннелях и будем теснить войско Хеллкарера – а оно будет очень велико – со всех сторон. Численное преимущество – на стороне врага, но тактическое – на нашей. Плюс у нас будет элемент внезапности. Ни за что не давайте Хеллкареру прорваться к центральному святилищу храма! Четыре дня – короткий срок, но раньше я не располагал полными данными. Итак, возможно, у кого-то найдутся какие-то возражения против моего плана? Прошу этих личностей встать!
Никто не встал.
- Хорошо! – кивнул Барринакл, - Идите, у вас четыре дня на подготовку к операции. Четыре дня, чтобы привести ваши войска в порядок. Каждый выступит со своими отрядами. Победа зависит от каждого. Если мы победим, то создадим новое государство! И создадим Совет Тридцати Одного!
* * *
Когда гости разошлись, Барринакл подошёл к бесятам из Ур-Кваззара, достал огненный меч и приставил к горлу старшего.
- Бесята. Скользкие твари! – выругался Сульфуриус, - Я знаю, что вы работали до этого момента на Хеллкарера. Так что если вы подсунули мне неверную карту и неверную дату, лучше сразу же созн | * * *
Когда гости разошлись, Барринакл подошёл к бесятам из Ур-Кваззара, достал огненный меч и приставил к горлу старшего.
- Бесята. Скользкие твари! – выругался Сульфуриус, - Я знаю, что вы работали до этого момента на Хеллкарера. Так что если вы подсунули мне неверную карту и неверную дату, лучше сразу же сознайтесь – будет менее больно. Ваша жизнь в ваших руках, - видев отрицательные кивки бесят, Барринакл произнёс, - Чудно. Будем надеяться, вы не соврали. Знайте, с одним доносчиком, по имени Дорзес, я расправился очень жестоко. Так же я могу обойтись и с вами. А сейчас идите к своему папаше и скажите, что вы назвали ложный срок восстания и подсунули ложную карту, поэтому ему нечего бояться. И помните – если вы соврёте, то я узнаю!
Когда бесята умчались подальше от огненного меча герцога, Барринакл шепнул Дро:
- А ну-ка, Дро, мой Шустрик, проследи-ка за этими ребятами. Пусть они скажут всё, как я велел. Если нет – позови меня, я разберусь! | Класс! Молодца, Савватий! | Пиши ещё! Жду с нетерпением! | Интересно, а уже близко к концу? | пиши ищо.Жду 47 часть | Глава 47. «Вишнёвая мандолина»
Он шагал долго. Не один день провёл он в дороге. На пути не было ручьёв, чтобы напиться, дичи, чтобы подстрелить из плохонького самодельного лука, рощ, чтобы насобирать фруктов и ягод и хоть как-то заморить червячка.
Он сбил ноги в кровь, он оторвал он запасной рубахи рукава и обмотал ими ноющие ступни, но не замедлил хода. Его губы потрескались от жажды, все мысли, даже самые высокие, испарялись, уступая место лишь одной: «Пить!»
Фляги с водой почти опустели. У Джозефа не было с собой карты, чтобы найти селение или озеро, поэтому он просто шёл без всякой цели, шёл, куда глаза глядят. Прошло уже чуть меньше недели с того дня, как Джозеф ушёл с руин своей родной деревни. Но эта неделя коренным образом переменила его жизнь. До этого Джозеф не знал, что такое голод. Зимой, конечно же, еды в деревне не хватало, но всегда можно было взять сколько тебе нужно из амбара и набрать воды из горячих источников на Холмах Чертей. Вспомнив, как согревала эта вода морозной зимой, крестьянин вообще потерял голову. Он был бы сейчас рад даже капельке самой грязной воды. Еда у него с собой ещё была, но это большей своей частью была солонина. Джозеф прекрасно понимал, что съев он солонины, жажда будет терзать его ещё сильнее, поэтому приходилось новоиспечённому страннику терпеть не только жажду, но и голод в придачу. Джозеф шёл, как он полагал по известным ему ориентирам, к Долине Волков, в Принагорные Деревни, практически единственные людские поселения на территории всей Волчьей Долины, где он бы мог начать новую жизнь с чистого листа. Но чтобы добраться до них из своей деревни близ Руин Портала, приходилось пересечь печально известную в народе Пустошь Грешника. Пустошь Грешника, по легенде, выжгли демоны, с тех пор тут не произрастает почти ничего, кроме колючих, непригодных в пищу кустарников. Ни одной фермы, ни одного посёлка на протяжении многих лиг.
И представьте, каково же было его удивление, когда он услышал весёлые человеческие голоса! Вначале Джозефу это показалось очередным наваждением – общение с демоническим свитком научило его осторожности. Но это, несомненно, были настоящие, вполне реальные звуки! Крестьянин быстро пошёл звук и вскоре вышел на небольшой палаточный лагерь. Посреди лагеря горел костёр, на котором, аппетитно скворча, жарилось мясо. Джозеф совсем потерял голову, чувствуя аппетитный запах.
Видимо, те, кто остановился в этом лагере, услышали шаги, потому что вскоре из одной палатки высунулась клыкастая физиономия огра. Огр добродушно улыбнулся, вышел из палатки и приблизился к Джозефу.
- Ты чего тут бродишь? – участливо поинтересовался огр, - Тут стоянка бардов «Вишнёвой мандолины»! Если хочешь, останься с нами на пару дней. Обогреешься у костра, поешь: скоро стемнеет, а ночи тут чертовски холодные, хоть днём и шпарит, как в гномьем горне! Наш лидер, скорее всего, тебя не выгонит, а ты пока с другими познакомишься! Меня, кстати, Грогру звать. Ты не смотри, что я огр, я не злой – не съем, как видишь, у нас мяса и без тебя навалом! – Грогру громогласно расхохотался, - Ну а тебя как звать-величать?
- Джозеф Трубинс, - коротко откликнулся крестьянин, невольно улыбаясь при виде такого болтливого и дружелюбного огра.
- Пить хочешь? – спросил Грогру, указав на ведро, полное чистой воды, с черпаком, лежащем внутри.
Джозеф не ответил, он тут же, не обращая внимания на черпак, опрокинул ведро и осушил его до дна.
- Видать, долго тебе пришлось без воды пробыть. Пошли, Джозеф, в палатки, - пригласил Грогру.
В лагере всего было три небольших шатра. Изнутри они представляли хитроумно поделённые перегородками на нечто вроде комнат жилища, так что сразу нельзя сообразить, что ты находишься в палатке, а не в обычном доме. В каждой «комнате» лежали спальные мешки, личные вещи, одежда, к стенам – прислонены мандолины и прочие скоморошьи музыкальные инструменты. В первой палатке невысокий коренастый орк перекидывался в карты с темноволосым эльфом. Грогру представил Джозефа друзьям, они, почти та | В лагере всего было три небольших шатра. Изнутри они представляли хитроумно поделённые перегородками на нечто вроде комнат жилища, так что сразу нельзя сообразить, что ты находишься в палатке, а не в обычном доме. В каждой «комнате» лежали спальные мешки, личные вещи, одежда, к стенам – прислонены мандолины и прочие скоморошьи музыкальные инструменты. В первой палатке невысокий коренастый орк перекидывался в карты с темноволосым эльфом. Грогру представил Джозефа друзьям, они, почти так же резво, как болтливый огр, стали осыпать Трубинса самыми разнообразными фразами, причём все трое – вразнобой, так что крестьянин не понял ничего из того, что они сказали.
Во второй палатке сидел, гремлин в окружении гремлины, видимо, своей жены, и двух маленьких, видимо, всего нескольких месяцев от роду, гремлинят. Гремлин держал в руках мандолину и бренчал протяжную, необыкновенно красивую мелодию. Он крепко пожал Джозефу руку и представился как Джестер. Жену же его, как понял Трубинс, звали Генриеттой, а двух малюток – Джаггер и Фелиция. Джестер был не так болтлив и более задумчив, нежели Грогру и орк с эльфом. Он позвал Джозефа на вечернее представление около костра, и крестьянин с радостью согласился.
В третьем же, последнем, шатре, сидел сам лидер бардов «Вишнёвой мандолины» - светловолосый юноша-варвар, медленно покуривающий кальян и потягивающий из небольшой фляги эль. Рядом лежало перо из хвоста птицы рок, которое должно приманивать вдохновение, и с несколько десятков исписанных листов пергамента, добрая половина из которых была с ненавистью скомкана и валялась по углам палатки. Другая же половина была аккуратно сложена в стопочку и береглась бардом как зеница ока. Варвар не сразу заметил гостей, а когда заметил, неспешно поднялся, изучил Джозефа с головы до ног и произнёс:
- Здравствуй, путник. Я Свен Совиный Глаз, глава бардов «Вишнёвой Мандолины». Ты на каком-нибудь инструменте играешь?
Джозеф отрицательно покачал головой.
- А танцевать, петь умеешь?
- Ну… - протянул Джозеф, - Если только так, в таверне по вечерам затяну, бывает, песню-другую, а так не очень. Мне бы пополнить запасы воды и еды у вас, да пару деньков скоротать в хорошей компании. Я совсем одичал за неделю одиноких странствий.
- А куда ты идёшь? – поинтересовался Совиный Глаз.
- Скорее всего, в Принагорные Деревни, - откликнулся Джозеф.
- Принагорные Деревни? – переспросил Свен, - Так мы туда и идём! Мы даём много представлений там, сейчас как раз движемся к Пику Рока. Рядом там и будут твои Принагорные Деревни. Идти туда дня четыре, если не спешить. Мы не спешим, мы – барды «Вишнёвой Мандолины». Если хочешь, можешь с нами повеселиться на вечернем празднике.
- А по какому поводу праздник? – спросил Трубинс.
Лицо Свена Совиного Глаза озарила широкая улыбка:
- Сразу видно, ты не бард. Бард знает – праздник должен быть не по календарю, а по настроению! Сейчас настроение отличное, так чего бы не предаться веселью?
Да, надо сказать, предаваться веселью барды «Вишнёвой мандолины» умели. Все уселись около костра, включая совсем маленьких Джаггера и Фелицию. Джозефу досталось место между Джестером и Свеном.
Грогру достал эля, раздал его всем собравшимся, за исключением маленьких гремлинят, и уселся на своё место возле костра.
Свен Совиный Глаз поднялся, держа в руке бутыль эля, и возгласил:
- Сегодня мы приветствуем нашего нового друга – Джозефа. Наши пути странствий пересеклись, и мы надеемся, что Джозеф надолго останется с нами! Предлагаю выпить за здоровье Джозефа!
- За здоровье Джозефа! – хором воскликнули все и чокнулись бутылями эля.
Мясо приготовилось, и Джозеф наконец-то смог унять свой волчий голод. Он обжёг пальцы и губы, но вкус горячего мяса показался ему вкусом жизни, которая почти затухла в нём за время пребывания в Пустоши Грешников.
- Свен, - обратился Трубинс к барду, - А что вы делаете в пустоши?
- О, тут мы собираем материалы для наших мандолин, - откликнулся Совиный Глаз.
- Но ваши мандолины же из вишни, а тут вишен отродясь не росл | - О, тут мы собираем материалы для наших мандолин, - откликнулся Совиный Глаз.
- Но ваши мандолины же из вишни, а тут вишен отродясь не росло! – непонимающе воскликнул Джозеф.
- «Вишнёвые мандолины» - лишь обман, чтобы конкуренты не могли понять, из чего мы делаем такие чудно звучащие инструменты. На самом же деле они из дерево Демонический Рог, которое растёт только в этой пустоши. Мы вырезаем из него мандолины, флейты и прочее. Говорят, это дерево обладает волшебными свойствами, потому что лишь эта древесина выдержала демонический огонь. Листья деревьев Рог Демона обгорели, поэтому деревья эти совершенно лишены зелени. Наше братство имеет обычай иногда приходить в эту пустошь, чтобы заготовить материал для новых мандолин, - рассказал Свен.
Несколько минут все молча ели мясо, потом всё внимание Джозефа переключилось на Джестера.
- Джестер, ты же гремлин, - начал Трубинс.
- Ну, как видишь, не эльф, - усмехнулся Джестер, отпивая эля.
- Ну, обычно такие, как ты, живут на одном месте, да и не встретишь почти твоих сородичей тут, близ Руин Портала.
- А, я не такой, как все, - отозвался Джозеф, - Я в своего деда пошёл. Он был путешественником, авантюристом, вот и меня всюду тянет ветер странствий. И меня, и мою Генриетту, - Джестер полным любви взглядом посмотрел на жену, - Она ведь когда-то тоже выступала в бродячей труппе артистов. Я пытался остепениться, мы с друзьями даже попытались воссоздать старый заброшенный посёлок, но моя судьба такова, что не могу я на одном месте оставаться. Даже когда у меня родились гремлинята, я не смог удержаться, не смог идти против напора Ветра Странствий. Я недурно играю на мандолине, вот поэтому когда мимо нашего поселения проходили барды, я решил уйти с ними. Со мной и Генриетта пошла, и мои малютки тоже…
- Джестер, ты просто скромняга! – усмехнулась Генриетта, - Неплохо! То же мне, неплохо! Да ты настоящий виртуоз! Никто на свете лучше тебя не играет! Сыграй Джозефу, пусть он сам убедится!
- А что, давай! – согласился Трубинс.
- Возможно, - пожал плечами Джестер, - Ну ладно, если вы так хотите…
Гремлин вынес мандолину, сел на бревно, взял инструмент за гриф и заиграл. Музыка звучала прекрасно, как журчание ручейка, как трель соловья, как весенняя капель. Джестер играл вдохновенно, нередко импровизировал, ему не нужно было никаких нот – мелодия лилась из души гремлина. Мелодия перетекала в Джозефа, наполняя его счастьем, надеждой и ощущением блаженства. Это была как исповедь для заблудшего Джозефа, который хотел начать новую жизнь. Это было настоящее перерождение для бывшего герцога Трубинса, ныне Джозефа, члена братства бардов «Вишнёвое дерево»…
Хм... Какие-то главы в последнее время получаются слишком большие... | нормальниэ очень интересно |
<<|<|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25К списку тем
|