Автор | Кафе "На проходной". |
а "ВВ" тебе как?
Шо цэ? О_о |
для мазерен:
да как всегда - замечательно |
для Silvermist:
Та шо О_о. Це ж "Воплі Відоплясова" с Олегом Скрипкой.) |
для Skoragh:
оце добре, а то мені здалося, що потрібен інший крок. |
для мазерен:
Не слушаю такого. Да я и Океана всего несколько песен слушаю, которые нравятся. А так не люблю не русскую, не украинскую эстраду.
для Skoragh:
оце добре, а то мені здалося, що потрібен інший крок.
В услугах переводчика нуждаетесь? 8) |
для Silvermist:
Эм. Можно и самому, хотя...
Гусь!! Иди сюда, переводчик фигов! |
для мазерен:
Какой другой шаг? Маз, сдалось тебе... когда кажется, крестятся |
Гусь!! Иди сюда, переводчик фигов!
Ты ему в лп напиши. |
для Silvermist:
сопливых вовремя целуют.
Уже сам перевел |
для Skoragh:
Уже сам перевел
Умничка :)
сопливых вовремя целуют.
эм... это ты к чему? |
для Silvermist:
к тому что звал - не пришел. А бегать за ним не буду |
для Silvermist:
я сам не понял. |
Привет, а что тут напереводили фигово?)) |
для nekazilus:
Привет!
а что тут напереводили фигово?
Ско сам все перевел :) |
для nekazilus:
Перевожу песенку.
Ozzy Osbourne - I Just Whant You |
Ozzy Osbourne - I Just Whant You
Интересненький текст однако... |
для Skoragh:
А зачем переводить? перевод же есть уже - или так из спортивного интереса? |
для Silvermist:
а как поет... Я так не умею. Хочу попробовать спеть, желательно у Оси или Вики |
а как поет...
Я воздержусь от коментариев :))
Хочу попробовать спеть, желательно у Оси или Вики
Пробуй! Флаг тебе в руки, как говорится)гык |
для nekazilus:
Конечно из спортивного интереса.
Чтоб не забыть Английский... |