Автор | Английское сообщество игры (LWM) |
Я бы спросил вот у этого персонажа все :) https://www.heroeswm.ru/pl_transfers.php?id=393680 Кстати, ты знаешь, чем она занималась. А где работы для комы?
у меня были те же вопросы и меня вежливо попросили) |
Ничем не занималась, одна из подружек перис для распила бабла |
злые вы. на нее фапало пол гвд |
Она ж как раз переводила статьи на дейли и они там были, а щас нема.. Ток русский. |
420
Наборы были, всех прошедших игнорировали. |
Она ж как раз переводила статьи
она не переводила..
она следила за качеством перевода.
она была начальником ) |
Она ж как раз переводила статьи
она не переводила..
она следила за качеством перевода.
она была начальником )
собственно она и набором переводчиков заведовала |
злые вы. на нее фапало пол гвд
на её ноги,не на лицо...на ноги |
Она ж как раз переводила статьи на дейли и они там были, а щас нема.. Ток русский.
ничего она не переводила) |
по мне так крупноваты ноги всеравно. но бесспорно притягивают) |
одна из подружек перис для распила бабла
Ооо а таких было много,даже те которые вели твиттер для 4 подпищиков и получали по 50к в месяц ;) |
для Малышан:
но бесспорно притягивают)
предлагаю набрать латинок с ком сервера к нам в переводчики |
ничего она не переводила)
Когда еще только вышел первый боевой квест она перевела его целиком на английский. Правда, квест на коме так и не ввели, поэтому в дальнейшем ничего не переводилось. |
предлагаю набрать латинок с ком сервера к нам в переводчики
поддерживаю |
предлагаю набрать латинок с ком сервера к нам в переводчики
пускай еще доп услуги оказывают |
для red-ant:
я точно знаю, что она ничего не переводила с ее слов. И не собиралась переводить.
только смотрела, как переводят добровольцы и всех браковала, потому переводов вообще не было)
ни от нее, ни от добровольцев, которые хвастались. как изи они переведут тексты на уровне гуглпромта. |
и нет, это не единственный способ связаться с ней, ахах) |
с ее слов.
"я ничего не должна и не буду переводить, я здесь для того, того бы следить за перводчиками"
)) |
Когда еще только вышел первый боевой квест она перевела его целиком на английский. Правда, квест на коме так и не ввели, поэтому в дальнейшем ничего не переводилось.
если тебе доходил перевод - это не значит что она переводила
там в дели чуть ли не каждые 2 недели менялся переводчик
и ему давалось тестовые задание на перевод
он переводил. лисена все это смотрела - если не нравилось, брали другого переводчика и т д
в итоге она получала бабки но ничего не делала
ну это так. если че |
только доходило до забавного, что переводов нет, переводчиков нет, а бабло пилится в стандартном размере. |