Форумы-->Форум для внеигровых тем--> <<|<|279|280|281|282|283|284|285|286|287|288|289|>|>>
Автор | Фоменко – ученый и личность |
Для Эмплада:
книга Мавро Орбини " Исиориография початия имене, славы, и разширения народа славянскогои их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами"...переведена на русский язык в 1722 году.
Если книга разоблачала "фальсификаторов Романовых" то зачем по личному повелению царя Петра I книга была переведена на русский язык?
Интересно писали достаточно древние итальянские авторы исторические труды.
Вы не находите?
С чего бы итальянцам хвалить славян?
Мауро Орбинич — югославский автор.
Немного с официальной историей расходится.
Не правда ли?
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:
Орбини (Орбинич, Мавро) — югославянский историк,род. в XVI в. на о-ве Млете, рано вступил в бенедиктинский орден, был аббатом; † ок. 1614 г. Слава О. зиждется на его соч.: «Il regno degli Slavi hoggi corrottamente detti Schiavoni» (изд. в Пезаро, 1601). Эта книга может быть названа попыткой всеславянской истории, причем к славянам О. причисляет древних иллиров, вандалов, готов, гетов, гепидов, аланов, аваров и др. О. гордится подвигами славян, их величием и могуществом. Он рассказывает о распространении славян, об изобретении славян. письмен, о древней истории чехов, поляков, полабан, русских и особенно южных славян. Как источниками, О. пользовался рус. летописями, Каллимахом, Кромером, Варшевицким, Гайком, Дубравским, а также соч. византийскими, немецкими, венецианскими. Современные ученые (Макушев, «Исследования об историч. памятниках и бытописателях Дубровника», 97 сл.) упрекают О. в недостатке критики, запутанности хронологии, необработанности языка. Влияние слав. истории О. сказалось на многих последующих историч. трудах юго-славян (Раткай, Витезович, Качич и др.); она переведена и на рус. язык. (изд. Феофана Прокоповича, 1722).
Опять запутанность хронологии. | для Viejo:
))) Лаадно не паникуй, не обижу. ты в общем неплохой паренек. Только подвержен влиянию старших сотоварищей) | для Varitel:
Если книга разоблачала "фальсификаторов Романовых" то зачем по личному повелению царя Петра I книга была переведена на русский язык?Мауро Орбинич — югославский автор.
Оппаньки.
Да ты мой мульт, оказывается :) | Для Viejo:
Да ты мой мульт, оказывается :)
Будем знакомы :) | для Viejo:
Вот только считать, что Мавро Орбин(-ич?) - древний итальянский автор, можно с большим трудом. И остров Млет, на коем он был монахом и аббатом - это современная Хорватия. А город Рагуза нынче называется Дубровник.
И что с того?
Это как-то отменяет содержание книги и наличие противоречий с официальной историей и совпадения с новой (научной) хронологией Фоменко?
А Мавро Орбини (Orbini) - иерарх Ватикана и этим все сказано. | для Эмплада:
И что с того?
Ничего из того.
Кроме того, что обзывать очевидного далматинца "итальянцем" как-то не совсем правильно.
совпадения с новой (научной) хронологией
Простите, а в чём именно она совпадает с новой хронологией?
Вы её читали? Или, как обычно, в интерпретации Фоменко?
иерарх Ватикана и этим все сказано
Нет, не всё. Он был славянином и ставил себе целью, как и его издатели и спонсоры, независимость Балкан. Целью был союз против османов под руководством папы Климента, а Рагуза-Дубровник со своим флотом надеялась стать частью этого союза, после чего занять если не руководящее, то, как минимум, достойное место на свободных объединённых Балканах. | Можно проверить слова итальянского ученого Мавро Орбини (Orbini) простым примером.
Баски - народ, населяющий земли в северной Испании и юго-западной Франции.
Язык басков - изолированный язык на Пиренейском полуострове, зато имеет огромное сходство с группой сино-кавказских языков.
А теперь вспомним, что народы Кавказа всю известную историю характеризовались крайне независимым нравом, выражающимся в противодействии властям и разбойным действиям.
Даже в совсем недавние время кое-кто был депортирован в другие земли по решению Иосифа Виссарионовича. Этот исторический факт мы знаем с абсолютной точностью.
Так почему же нам не провести аналогию.
Характер, проявляющийся столетия, поменяться не мог. Вот и были баски переселены из-за их непокорного нрава на окраины Великой Русско-Ордынской Империи в горы Испании одним из Императоров.
Только подобное возможно при пользовании Новой хронологией Фоменко, а вот при старой официальной хронологии появление кавказского народа в Испании остается необъяснимой загадкой. | Вот и были баски переселены из-за их непокорного нрава на окраины Великой Русско-Ордынской Империи в горы Испании одним из Императоров.
Точно.
И хантов с мансями Иосиф Тохтамышевич сослал - одних в Финляндию, других в Венгрию.
А вот вандалов в Тунис - тоже он, или сами сбегли с перепугу? | И хантов с мансями Иосиф Тохтамышевич сослал - одних в Финляндию, других в Венгрию.
И ещё теленгитов в обе Америки. | мадам, продолжайте.) | Еще раз напомню, что Орбини, скорее всего, западноевропейский автор, по крайней мере находящийся под абсолютным влиянием Ватикана.
Куда ему деваться с той еще подводной лодки?
Его мнение - это мнение средневекового западноевропейца. Оно заслуживает внимания: одни воевали и побеждали, а другие проигрывали, но писали Историю.
Орбини начинает свою книгу с глубокой и, как мы теперь понимаем, совершенно верной мысли: одни - воевали, другие - писали Историю.
А мы читаем сейчас то, что написали проигравшие.
Цитируем:
"Никакоже удивительно есть, что слава народа Славянского, ныне не так ясна, как оной довлело разславитися по Вселенней.
Ежели бы сей народ, так достаточен был людми учеными и книжными, как был доволен военными и превосходительными оружием; тоб ни един другой народ во Вселенней, был в пример имени Славянскому. А что протчие народы, которые зело были нижше его, ныне велми себяпрославляют, то не ради чего иного, токмо чрез бывших в их народе"
Читая сегодня исторические хроники, мы неизбежно оказываемся под влиянием национально-субъективного взгляда летописца на происходящее. Каждый хронист естественно старался представить свой народ в наиболее выгодном свете.
Битвы, где побеждали его соплеменники, - может быть даже незначительные, - он описывал особенно ярко. Другие сражения, может быть гораздо более важные и решающие, но где его народ проигрывал, хронист излагал скупо или даже вообще мог скромно умолчать о них.
Это естественно и осуждению не подлежит. Осуждению подлежит наша вера в написанное.
Но не все отдают себе отчет, что об этом нужно постоянно помнить при чтении старых хроник.
Всегда.
Ибо их, как правило, писали и пишут проигравшие. | А вот вандалов в Тунис - тоже он, или сами сбегли с перепугу?
В Тунисе потомки Хама если что) как впрочем и все Аффриканцы с небольшой долей различия | для Эмплада:
Орбини начинает свою книгу с глубокой и, как мы теперь понимаем, совершенно верной мысли
Не.
Судя по всему, книжку Вы так и не прочитали.
Начинает он её с посвящения своему "многоуважаемому господину, Марину Андреевичу Бобальевичу". Это, несомненно, типичное посвящение для средневекового западноевропейца. И, разумеется, чисто итальянские имя, отчество и фамилия.
В самом же тексте посвящения Орбини абсолютно искренне упоминает, что написал свой труд на деньги и по распоряжению этого самого Бобальевича, что род Бобальевичей прибыл в Рагузу-Дубровник аж тогда, когда готами был разрушен Эпидавр - т.е. в год от Рождества Господня 260-й, а сам товарищ Марин Андреевич есть прямой потомок своих достопочтенных прародителей на протяжении тысячи трёхсот лет.
А первый исход славян из Скандинавии произошёл во времена Гофонила, иудейского судьи, до эпохи царей, который был непосредственным преемником Иисуса, преемника Моисея, и случилось это в 3790 году от сотворения мира и за 1460 лет до пришествия Христа. Оно и правильно, куда ж им деться с подводной лодки?
Всё это, понятное дело, полностью совпадает с новой (научной!) хронологией, а как же иначе. | Возможно, нас спросят: а что же мешало русским достойно отразить в летописях свои замечательные военные успехи?
Вот например, итальянцы расписали даже якобы несуществующие свои военные достижения.
Чем же объясняется такая "русская скромность"?
Мы бы ответили так.
Дело прежде всего не в скромности, а в фактическом поражении России на политической арене в XVII веке в результате великой смуты. На русский престол взошли Романовы - фактические ставленники западной дипломатии. Хотя через некоторое время Россия "переварила" это западное вторжение, след его в русской культуре оказался весьма глубоким. И этому, видимо, есть некоторое психологическое объяснение.
По сути дела речь идет об отношении к рекламе.
История часто выступает как политическая реклама или самореклама. Реклама той или иной страны, того или иного народа.
Важность рекламы была понята на Западе значительно раньше, чем на Руси. Родиной историко-политической саморекламы, как мы теперь понимаем, была средневековая Италия XV-XVII веков. И надо признать, что эта реклама и порожденные ею идеология и дипломатические методы принесли Западной Европе в ее споре с Россией и Турцией тот успех, которого на Западе никак не могли надеяться добиться военным путем.
Отставание России в саморекламе проявляется даже сегодня.
Запад активно пользовался и пользуется саморекламой, иногда даже гиперболизированной. Россия в силу своих историко-культурных традиций себя так хвалить не привыкла.
Надо иметь в виду, что это обстоятельство создает большую трудность для восприятия Новой Хронологии как в России, так и на Западе.
На Руси, быть может, легче согласились бы с тем, что кроме монгольского ига мы страдали еще от двух-трех других ужасных иноземных иг. Это было бы в струе того воспитания, к которому мы привыкли со времен Романовых.
А вот противоположная мысль, которая как раз и оказывается по-видимому отвечающей действительности, зачастую вызывает на Руси какое-то неловкое чувство смущения.
Вроде как бы неудобно, что наши предки когда-то, пусть даже давно, завоевали просвещенную Европу.
Чем как бы наглядно вновь доказали свою некультурность.
Фоменко, Носовский "Империя" | Следуя 5626 по логике Эмплады Эмплада все же оказалась не мисс фвт 2015) | для Тайпан:
Следуя 5626 по логике Эмплады Эмплада все же оказалась не мисс фвт 2015)
Вот такой подход и предопределяет отношение конкретного игрока к негласной группе. | для Тайпан:
Ненаучно Вы рассуждаете, сэр.
Вот товарищ Мавро Орбини в своей книге открытым текстом пишет: "Поэтому я, следуя чувству долга, который испытываю к своему славянскому племени, с готовностью перенёс тяготы этого труда..."
Но Фоменко-Носовским товарищу Мавро Орбини предназначена другая роль: он должен быть западно-европейским автором.
Поэтому - быть ему итальянцем, и всё тут. В этом и состоит логика новой хронологии: книг мы не читаем, зато позволяем себе о них "вспоминать".
А также, к примеру, доносить до изумлённого читателя новости о том, что, оказывается, "...в географическом Атласе Принца Оранжского [1018] СЕРЕДИНЫ ВОСЕМНАДЦАТОГО века Бургундия названа БУРГОГНИЕЙ. Последнее название, по-видимому, производилось от слова ГОГ".
http://www.chronologia.org/seven5_1/imperia0903.html
Кто бы ещё рассказал уважаемым историкам о том, что Бургундия на достаточно широко распространённом в тех краях французском языке и до сих пор так называется: Bourgogne.
Эх, недоглядели лопухи Романовы... | для Varitel:
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:
Орбини (Орбинич, Мавро) — югославянский историк,род. в XVI в. на о-ве Млете, рано вступил в бенедиктинский орден, был аббатом;
для Viejo:Вот только считать, что Мавро Орбин(-ич?) - древний итальянский автор, можно с большим трудом. И остров Млет, на коем он был монахом и аббатом - это современная Хорватия. А город Рагуза нынче называется Дубровник.
"Мы можем представить себе читателя, который сейчас кипит возмущением - все это Орбини придумал сам, а потому верить его словам нельзя.
Он пристрастен.
Ведь сообщает же нам "Советский Энциклопедический Словарь", что Орбини был далматинец, то есть славянин, и "родоначальник югославянской исторической науки"....
На этом мы ответим так.
Как следует из книги Орбини, она написана в Италии, итальянским языком и на основании, прежде всего, источников из итальянских библиотек, которые Орбини прямо указывает.
Поэтому характеристика Орбини, даваемая ему "Энциклопедическим Словарем", выглядит несколько странно.
Все, что о нем сказано, это - "далматинец и родоначальник югославянской исторической науки". Таким образом, "Словарь" связывает его деятельность исключительно со славянскими Балканами, в то время как в книге Орбини ясно сказано, что он долго работал в Италии. И потому мог быть итальянцем.
...
Сообщить же читателю правду о том, что Орбини в действительности работал в Италии и писал по-итальянски, означало бы сразу привлечь внимание к его книге как к средневековому свидетельству западного историка о славянах. Ведь подобных свидетельств сохранилось не так уж много".
Фоменко, Носовский "Империя"
А нужна ли была для официальных и, особенно, западных историков такая реклама древней книге, содержащей информацию о Русско-Ордынской империи, охватывающей почти весь известный тогда мир, в том числе и всю Европу?
А на счет Дубровника, тогда называемого Рагузой? - Так ведь и в Италии на Сицилии есть город Рагуза.
Тем более, что с фактом Орбини - католический священник никто и не спорит.
Но есть и версия, что Мауро (Мавро) Орбини есть не кто иной как итальянский герцог Франческо Мария Урбинский II (это герцогство чуть северо-восточнее Рима).
Надо же! - и годы жизни совпадают с погрешностью в пару лет.
Да и на выходных данных итальянских экземпляров книг написано, что издана книга в итальянском городе Пезаро в 1601 году - вот ведь странность, как раз в герцогстве Урбино.
В любом случае Мауро (Мавро) Орбини, итальянца, да к тому же говорящего о русских ровно 400 лет тому назад в предвзятости не обвинишь и потому его слова, особенно что
«Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы»
являются подлинными свидетельствами прошедших эпох. | Посмотрим на список литературы используемый Орбини в своей книге.
Как и положено научному труду, он огромен и насчитывает 169 имен (одно написано дважды).
Но... вот только в русском издании список обрывается на имени Мудест после которого стоит запятая.
Легко догадаться, что этот список не полон и в подлиннике он был доведен до конца алфавита.
Другая особенность в том, что все авторы западные, есть только два явно русских историков - Иеремия Русин и Иван Великий Готский.
"Орбини не упоминает ни одного из известных сегодня русских историков якобы писавших ранее XVI века.
И ясно почему.
Они, по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои "древние труды" уже при Романовых. К ним относится и легендарный Нестор летописец, написавший "Повесть временных лет". Энциклопедист Орбини "почему-то" ничего о нем не знает.
Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, но в самом тексте книги ни Нестор, ни его "Повесть временных лет" не упомянуты ни разу"
Фоменко, Носовский
Третья особенность: подавляющее большинстве средневековых (западных) авторов из этого списка, - каждый из которых, вероятно, написал не одну книгу, - сегодня нам неизвестны.
Но как раз это в книге пояснено.
Весьма многозначительно название этого списка, данное самим Орбини: "Описание историографов... хотя некоторых Церковь Римская не приемлет..."
Оно во многом объясняет, почему большинство этих источников сегодня нам неизвестны - утрачены. Они, по-видимому, были намеренно уничтожены в рамках кампании, проводимой латинской католической церковью по уничтожению неугодных ей сочинений.
Тех самых, которые рассказывали о Великой Русско-Ордынской империи, ее завоеваниях, взлете и падении из-за внутренних смут. | для Эмплада:
Я не знаю, что у Вас кипит, но читать Вы действительно не умеете.
Даже Фоменко. И цитируете, как обычно, выборочно.
У Фоменко написано так:
"Мы можем представить себе читателя, который сейчас кипит возмущением - все это Орбини придумал сам, а потому верить его словам нельзя. Он пристрастен. Ведь сообщает же нам "Советский Энциклопедический Словарь", что Орбини был ДАЛМАТИНЕЦ, то есть славянин, и "родоначальник югославянской исторической науки" [797], с.931. Чего же еще можно ждать от славянина? Только неудержимого панегирика славянам. Это - пример средневековой политической агитки".
http://www.chronologia.org/seven5_1/imperia0906.html
Вот это называется - полная и неискажённая цитата.
А не те постыдные четыре точки, которые у Вас находятся на одном из самых важных для пониимания ситуации мест текста.
То есть Фоменко-то _осознаёт_, что если Орбини - славянин (а Орбини об этом пишет в своей книге сам, как и про родной город Эпидавр-Рагуза-Дубровник в Иллирии!), то книга действительно может рассматриваться как "пример средневековой политической агитки". Чем она, скорее всего, и является.
Тем не менее, либо не прочитав внимательно книгу, либо всё-таки зная о том, что Орбини именно славянин (уж не знаю, что в данном случае хуже, откровенная глупость или откровенная ложь) Фоменко продолжает всё-таки бредовые рассуждизмы про город Рагуза на Сицилии и выдуманную, вероятно им же самим, "версию про итальянского герцога". Ну, видимо, то, что итальянский герцог пишет свой труд на деньги и по заказу некоего Марина Бобальевича, именует его Вашим Святейшеством, а себя - его преданным слугой и лобызает его руки - это у итальянских герцогов в порядке вещей и Фоменко совершенно не удивляет.
Поэтому характеристика Орбини, даваемая ему "Энциклопедическим Словарем", выглядит несколько странно.
Ничего странного. Словарь честен, а его составители умели читать и осознавать прочитанное. В частности, знали, где именно находился город Эпидавр Иллирийский. В отличие от Фоменко и Вас.
]Но... вот только в русском издании список обрывается на имени Мудест после которого стоит запятая.
Легко догадаться, что этот список не полон и в подлиннике он был доведен до конца алфавита.
Шедеврально.
"Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур.
И всё равно на титульном листе было напечатано: "Британская энциклопУдия". (с)
Это прям догадка века. Ну, доведён он в подлиннике до конца алфавита. Заканчивается не Мудестом, а Зосимом. И что?
Весьма многозначительно название этого списка, данное самим Орбини: "Описание историографов... хотя некоторых Церковь Римская не приемлет..."
Детский сад...
Доходим до первого "запрещённого автора".
Читаем: Филипп Лоницер.
Открываем Гугль, узнаём: немецкий историк, евангелист.
Доходим до второго. Читаем: Каспар Гедио.
Открываем Гугль, узнаём: церковный историк, реформатор...
Вы с Фоменко про Реформацию что-нибудь слышали?
Ясен пень, что Римская церковь их не приемлет. Орбини надеялся, что его предуведомление о том, что поминает он их исключительно в связи со своей научной добросовестностью, прокатит. Не прокатило. Книгу запретили, что совершенно неудивительно для тех лет. Кое-кого и казнили за подобные фокусы, вот только хронология тут совершенно ни при чём, ни старая, ни, тем более, новая. |
<<|<|279|280|281|282|283|284|285|286|287|288|289|>|>>К списку тем
|