Автор | [HWM-Daily] Лит. конкурс - Стихи о долгожданном ивенте. |
-Лежит безжизненное тело на нашем жизненном пути... А Маяковский здесь при чём? Это ж Пушкин по стилю ))) а в луже то ли Лермонтов, то ли Барков. |
Да, правда, шея длинная - приманка для петли,
А грудь - мишень для стрел, но не спешите:
Ушедшие не датами бессмертье обрели,
Так что живых не слишком торопите.
Прости меня :) Готов быть порванным, ибо за дело... Меня ещё удивляло не знание людей пытой строчки в известнейшем стихотворении Пушкина:
О, сколько нам открытий чудных
Готовит просвяшенья дух.
И опыт - сын ошибок трудных,
И гений - парадоксов друг
А последняя строка:
И случай - Бог-изобретатель... |
а в луже Лермонтов Ему это было не свойственно. |
для Носильник:
А Маяковский здесь при чём? Это ж Пушкин по стилю )))
Вполне в его стиле
а в луже то ли Лермонтов, то ли Барков
Тоже довольно спорно. Есенин был ещё тот пошляк, так что:
а в луже Лермонтов Ему это было не свойственно. (c) Натанаэль |
для Носильник:
Кстати, вернёмся к истокам поллемики: Висоцкий был мастером лимериков :) |
вот конкурс лимериков провели бы. |
А Маяковский здесь при чём? Это ж Пушкин по стилю ))
В. Маяковский: писал стопа с ударением на втором слоге. |
Пришлось отлучиться, еле догнал
Но Амальтииртаре держит удар.
Коль сотня поэтов поняли смысл,
Накой недовольные тут разошлись?
хе-хе
Кота мыть?! Едва-ли!
Я в том не горазд.
Вы где-то слыхали,
Что кот водолазе?
)
Умоешься кровью
С царапанных рук
Кота опустивши
В тазик мой друг.
)
А лучше-бы сразу
Кота за шкербот
Закинуть заразу
Да с берега в брод
)
Чуть выплыл, мерзавец.
Назат отойти.
У злобного КОТЭ
Не стой на пути!!! |
для Мистер_Блимм:
вот конкурс лимериков провели бы.
Это единственный литконкурс, который я с удовольствием бы по-Жюрил :) Было бы просто круто! Во-первых одно из не писанных правил лимерика - есть юмористический оттенок, что уже дало бы красок конкурсу, во-вторых лимерик не прост, как размер и довольно строг к ритмике, а значит участников будет меньше, но они будут качественнее.
Есть ещё вариант частушки сварганить, но это проще... Вот если бы на английском:
Down the river drifting axe
To the town of Byron...
Let him drifting by himself
*ucking piece of iron |
для koreiko
надо продвигать идею с лимериками в массы =)) в английском я, к сожалению, не силён. |
Ох-ох-ох. Немного поштудировал матчасть.
Лимерики сложно, но интересно. Я за! |
Лимерики сложно, но интересно.
Вот тебе классика лимерика на русском:
"Сегодня в нашей комплексной бригаде
Прошёл слушок о бале-маскараде
Раздали маски кроликов,
Воров и алкоголиков,
Назначили всё это в зоосаде" (с) В.С.В. |
надо продвигать идею с лимериками в массы =)) в английском я, к сожалению, не силён.
Кстати, лимерик - исконно англоязычный размер :) |
Ли́мерик — форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы.
Традиционно лимерик имеет пять строчек, построенных по схеме AABBA, причём в каноническом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло. Чаще всего лимерик написан анапестом (1-я, 2-я и 5-я строки — трехстопным, 3-я и 4-я — двухстопным), реже амфибрахием, ещё реже — дактилем. ("Wiki")
Тут, как говорится, не многие пройдут отбор :) |
Как-то один маг, из Ориона,
Написал стишок про Аль-Капоне.
Зря прошли его старания,
Тот браток не понял замечания.
Вот и нету мага с Ориона=(
_
Похоже? |
для koreiko:
Знаешь, для меня слова "Лимерик" и "Интернет" связаны.
В 1995, впервые попав в Интернет (раздобыл по акции двухчасовую карточку и в управе уболтал операторов) сразу же попал на эти самые лимерики где-то на Куличках.
Память тогда была хорошая и один нестрогий лимерик врезался в неё очень глубоко, что не помешало уже забыть половину первой строчки. Автором, помнится, была дама.
Всем хорош Интернет,// (не помню)
Попадёшь в туалет или в спальню
Утешенье одно
И любовь и .овно
Одинаково здесь виртуальны.
Надо бы восстановить пропущенное. Кто возьмётся? |
Как-то один маг, из Ориона,
Написал стишок про Аль-Капоне.
Зря прошли его старания,
Тот браток не понял замечания.
Вот и нету мага с Ориона=(
_
Похоже?
Неа :) Вот так будет более приближенно к лимерику:
Однажды маг-шутник, из Ориона,
Сварганил стих про Дона-КарлеонА
Пришли к нему два урика,
Сварганили там жмурика
И выкинули бедного с балкона |
для koreiko
забыл ещё сказать, что название получили благодаря городу Лимерик, что в Ирландии))
для Ignacius
примерно так и будет, немного ритм выровнять=)) |
для Носильник:
Надо бы восстановить пропущенное
Даешь конкурс! |
для Носильник
я тогда тоже на Куличках висел частенько, только из-за лимериков. |