Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
13:17
5204
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Творчество-->
1|2|3|4|5|6|7

АвторКолреш Хомлс и Задсон M.D.
О боги!ХD
[Сообщение удалено смотрителем jura-khan // ]
[Игрок забанен смотрителем jura-khan до 2012-04-11 00:29:33 // Зав. мат]
Преступление III
Часть 3.1
Хомлс: Открывайте! Я знаю, что Вы там!
Задсон: Тук-тук.
Гнида Степановна(Г.С): Иду Я, иду! Ужо и вздремнуть нельзя...
*Распахивается дверь*
Г.С: Чего вам, милки?
Задсон: Хомлс, Я вдруг вспомнил - у миссис Хедстоун рожает кот. Мне срочно нужно быстро бежать домой!
Хомлс: Ну раз такое дело... Ладно, идите.
*Задсон уходит*
Г.С: Дык чего тебе, милок, от старушки надобно?
Хомлс: Вы должны сказать, где Ваш муж Герасим. Быстрее, от этого зависит невинная жизнь безобидного пса!
Г.С: Может, ты чаю возжелал?
Хомлс: Где Герасим?
Г.С: Ладно, проходи. Сейчас поставлю воду кипятиться. Там вон кухня, здеся рукомойник. Располагайся. Я булку испекла, может с чаем закушаешь?
Хомлс: Послушайте, Я знаю, что Герасим был тут. И Собака Баскервиль тоже. Повсюду витают хлопья перхоти, и Я с уверенностью могу сказать, что они с чихуахуачьей головы.
Г.С: Тебе сахару в чай покласть?
Хомлс: Это бесполезно. Нужно узнать, куда Герасим повел пса...
*Двумя неделями позже, в поезде.*
Хомлс: Беседа с Гнидой Степановной не принесла ничего, кроме чая. Я уже потерял надежду спасти бедного Собаку Баскервиль и собрался идти в паб, но потом подумал - а почему бы не зайти в комнату Герасима? И то, что я нашел там, мне не понравилось...
Задсон: И что же там было, Хомлс?
Хомлс: Фотоальбом с толстушками в неглиже. Но это было только начало...
Для всех "умников":
Вообще то данный стиль написания рассказов известен очень давно. (Уже лет 20, как минимум).

Возьмите почитайте:

"Винни-Пух как хакер и сисоп"

Павел Николаевич Асс, Нестор Онуфриевич Бегемотов. "Штирлиц или Как размножаются ежики" или другое название "Операция "Игельс"

И вообще! Пародии и стеб над известными произведениями были всегда! И будут всегда! Это говорит только о том, насколько хорош оригинал!

Возьмите почитайте:
http://samlib.ru/r/rokhan_r/
*Двумя неделями ранее, в комнате Герасима"
Комната Герасима представляла собой совершенно неописуемое зрелище. Зрелище, которое я, конечно же, опишу.
Окно. Серое от пыли, потрескавшиеся стекла. Вместо сетки от москитов натянута бычья мошонка.
Кровать. Металлические прутья спинки уже доедает ржавчина. Чудо, что она еще стоит на своих трех. Подушка, набитая ничем, лежит в ногах. Там, где должна быть голова, лежит голова. Бычья.
Комод. Ничем на первый взгляд не примечательная часть интерьера, на деле оказался кладезем неприятных сюрпризов. Два из пяти уцелевших ящиков(ранее их, по видимому, было семь) под завязку набиты потрохами. Бычьими. Еще один забит грязными носками. Четвертый пустой. В пятом лежит книга по оккультно-демонической магии, названная "Как призвать дьявола с помощью быка и чихуахуа по кличке Собака Баскервиль" за авторством Герасима. Страницы выполнены из кожи. Бычьей.
Журнальный столик. Не найден.
Сундук в углу. Окован железными полосами, сделан из дуба. Внутри - молоток, топор, пила, топор побольше, альбом с голыми толстыми бабами. Частей быка не обнаружено.
Шкаф. Громоздкий, темный, укутанный паутиной. Внутри скелет. Бычий.
Настенное зеркало. Потемневшая от старости рама с трудом удерживает немногочисленные осколки. По краям оной трясущимися руками безумца выведено: "вскипятить воду. добавить соль специиДЬЯВОЛПРИДЕТ закинуть пельмени. варить 10мин."
Пол. Прогнивший паркет, заляпанный вязкой белой жижей. Наибольшей концентрации субстанция достигает возле сундука. Кое-где виднеются кусочки ковра.
Стены. Стены.
Потолок. Окрашен зеленой акварелью, проступают пятна крови. Предположительно бычьей.
Дверь. Обшарпанная, местами присутствует обивка. К двери прибита нога. Догадайтесь чья.
*Поезд Лондон-Пекин*
Задсон: Боже мой, что за мерзость! Каким больным ублюдком нужно быть, чтобы устроить такое?
Хомлс: Помимо всего прочего там я нашел рекламный буклет магазина "Все для дома: газонокосилки, печенье, принадлежности для сатанинских обрядов." Туда то я и отправился...
Проводник: Поезд прибыл в Пекин!
Хомлс: Пора заняться нашим делом, Задсон. Я окончу свою историю позже.
Преступление IV
Часть 2
По прибытию в Китай Задсон решил разобраться, зачем они прибыли в Китай.
Задсон: Зачем мы прибыли в Китай, Хомлс?
Хомлс: Я подозревал, что Вы зададите мне этот вопрос, но не думал, что так скоро. Все дело в моем друге - неделю назад я получил от него письмо, в котором говорилось, что старый английский орден "Благородное собрание олигофренов", состоящий преимущественно из эмигрировавших из США в Англию потомков королей древности, возомнивших себя аристократами, возобновил свою тайную работу в Китае.
Задсон: Но что им понадобилось здесь?
Хомлс: Я слышал, что раньше орден вынашивал идею порабощения мира. Для исполнения этой "мечты" даже был составлен план, который знал каждый тайный член этого тайного ордена. Звучал план примерно так:
1. Порабощение негров. Гори в аду, Линкольн!
2. Порабощение Китая. Все равно продолжай гореть в аду, Линкольн.
3. Порабощение мира.
Видимо глава ордена решил пропустить первый пункт плана, иначе Я углядел бы хоть в одной газетенке заметку о порабощении негров. А так как орден приступил к выполнению второго пункта, то до порабощения мира осталось совсем мало времени. Мы должны помешать им!
Задсон: Хомлс, Я и не думал, что здесь у нас будет такое опасное задание. Но как нам остановить их?
Хомлс: Я не знаю, Задсон. Пока не знаю...
Ржал. Местами вголос. Автору риспект.
))))))
молодец!))
Прикольно)мне понравилось,респект автору =)
Чуваки, если до конца недели темка уйдет с первой страницы форума, то Колреш и Задсон умрут.
Часть 3

Задсон: Драматично. Итак, с чего начнем?
Хомлс: Для начала мы должны узнать своего врага. К счастью я знаю человека, который знает все о аристократах современности - чем они питаются, живут, дышат и еще что-нибудь. И, к нашей большой удаче, он как раз обитает в гостинице напротив.
Задсон: Другого Я и не ожидал.
И вот гостиница "Левое крыло дракона" распахнула свои вращающиеся двери перед гениальным сыщиком и его верным товарищем. На входе их встретила консьержка приятной наружности. При ближайшем рассмотрении оказалось, что Таиланд не так далеко от места дислокации сыщика, а консьержка говорит скрипучим прокуренным басом и не заботится о том, чтобы сбривать густую рыжую щетину. И еще она, на удивление, прекрасно говорила на английском языке.
Хомлс: Здравствуйте, девушка. Я проходил мимо вашей гостиницы и вдруг вспомнил, что мой старинный друг, знаток аристократов Бэрримор, поселился в одном из здешних номеров. Не подскажите в каком?
Консьержка: Знаете, Колреш, у нас Бэрриморов больше, чем Су Ньчле Нвчаев. Вы не могли бы описать его?
Задсон: Он англичанин.
Консьержка: Ах, этот Бэрримор. Он в номере 248 и просил его не беспокоить.
Хомлс: Мы примем это к сведению, спасибо.
Спустя несколько лестничных пролетов до чутких ушей сыщика донеслось поскрипывание паркета в номере 248. Поднявшись еще на три этажа и пройдя мимо пятидесяти дверей в конец коридора гениальный детектив оказался у номера 248. За его спиной стоял верный помощник Задсон. За спиной Задсона стоял потный лысый азиат и пытался попасть ключем в замочную скважину двери, ведущей в его номер. Номер под номером 713. И над номером 111. Номер, носивший номер 938.
Задсон: Постучим?
Хомлс: Да, прекрасная идея.
Хомлс занес руку над дверью и собрался было постучать, но вдруг в воспаленном мозгу сыщика вновь зазвучал скрип, услышанный им на лестнице. Что-то странное было в нем.
Задсон: Ладно, Я сам постучу.
Хомлс: Нет!
Но было поздно. Рука Задсона неумолимо опускалась на дверь, а скрип назойливо звучал в голове детектива. "Через секунду произойдет что-то ужасное" - подумал потный лысый азиат.
*БАМ-БАМ*
И вдруг Колреш понял. Так скрипит паркет под ногами у человека, обвешенного оружием с головы до ног.
Су Ньчле Нвчай: Опять вы, сраные рекламщики? Получайте первый взнос!
Первый заряд дроби разнес в щепки дверь и голову Задсона. Второй, чудом не задев Хомлса, ударил в потного лысого азиата.
Су Ньчле Нвчай: Да, пожалуйста, оставьте буклеты с контактами поставщиков косметики!
Третий заряд дроби ударил в грудь Колреша.
шото никто не читает, никто не коментит(
убил героев, комментарии излишни...)
для Aliriel:
у меня не было выбора(
Я уверен, это им все просто приснилось. Вот мне снилось сегодня что я убил человека и скрывался от закона.
И чем убил! Дробью! Как какую-нибудь куропатку!))
Часть 4

Задсон: Хомлс! Хомлс, очнитесь!
Хомлс: Ммм...что...что случилось? Почему мы еще живы?
Задсон: Консьержка, как оказалось, дала неправильный номер. Когда я постучал в 248-ю дверь, на нас выскочил взъерошенный карлик, пнул меня в пах, дал вам битой по голове и выпрыгнул в окно с криком "Они нашли меняяяяяяя". К счастью на шум выглянул Бэрримор, поселившийся в соседнем, 395-м номере. Увидев и признав Вас, он с радостью решил пригласить нас к себе. Вдвоем с ним мы затащили Вас в номер и кинули на кровать. Вот и все. И что значит "Почему мы еще живы"?
Хомлс: Просто сон, Задсон. Просто сон.
Задсон: Ладно. В общем, после такого ранения Я посоветовал бы Вам немного отдохнуть и перекусить, чтобы восстановить силы. Бэрримор взял на себя честь приготовить обед для Вас. А вот, кстати, и он.
Бэрримор: Вот, Колреш, возьмите.
Хомлс: Что это?
Бэрримор: Овсянка, сэр.

Через пару часов гениальный детектив снова почти уверенно стоял на ногах и совсем не ощущал последствий удара, поэтому решил продолжить свое расследование.
Хомлс: Бэрримор, Вы знаете, зачем Я пришел?
Бэрримор: Да, Задсон рассказал мне суть вашего дела, пока Вы отдыхали. Итак, Я знаю трех аристократов, которые, по моему суждению, могут являться Главой ордена. И, по невероятному стечению обстоятельств, один из них оказался в тюрьме. Я слышал, что он украл что-то вроде ложки или вилки, точнее сказать не могу. Любой из оставшейся двойки вполне может управлять орденом, но лишь у одного есть роскошный особняк в Пекине.
Хомлс: Я должен отправиться к нему немедленно!
Бэрримор: Прежде чем вы отправитесь дальше, Я должен сказать Вам кое-что. Эта пара аристократов, как и добрая половина ныне живущих в Англии благородных особ, не имеют за душой ничего ценного кроме, разве что, голубой крови. А, как Я думаю, порабощение мира занятие затратное и очень трудоемкое. И не будем забывать, что орден олигофренов никогда не блистал умом.
Хомлс: Вы считаете, что кто-то помогает им?
Бэрримор: Вполне вероятно. Чтож, Я рассказал все, что знаю на данный момент. Если Я разузнаю еще что-нибудь, то всенепременно с Вами свяжусь, а пока - не смею вас задерживать.
Хомлс: Благодарю за помощь. Задсон, мы уходим!
:) Но первые главы были лучше )
для Lone_Avenger:
первые главы? какие такие главы?
для бешеный_морпех:
Ну, части ) Как будто ты меня не понял )
1|2|3|4|5|6|7
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM