Автор | Эфир от 27 мая |
для Джарлакс:
Good it is fore me. Let is take from me. |
нуууу, Верный))
сегодня ты завалил 1 экзамен, хочешь попробовать сдать второй?)
двавай, попробую принять у тебя англ.)
3 задания)
1ое: Переведи на рус эти фразы:
1. Take me.
2. Fake me.
3. Lake me. |
для Джарлакс:
Ну что замолчал то) мы не будем обсуждать Ассемблер |
Ююю хейт миии
Ай донт кее |
1. Возьми меня
2 Fake - это пустота, неправда, значит глупостью меня настигаете, Фэйк.
3 Ну Lake me - значит наполни меня знаниями. |
Все, я дома. |
Это очень хорошо. |
для Лилечка:
ты это все надеюсь)) ну, дома)
для Vernyi:
1. - правильно.
2. - Обмани меня, минус балл.
3. - Отлижи - минус 2 балла.
по оценке тебе 5-3, итоговая 2!
2-ое задание, перевод с рус на англ, как спастельный круг!
Переведи текст с русского на англ: Мохнатая киска трется шерсткой в черной норе о стенки норы и мяукает! |
для Джарлакс:
Куда тебя понесло?) |
Я себе ногу расфигачила об велик племяхи.
Клятые дети. |
для GRA_FIN:
ну как сказать, чтоб быть точным)
игра же?) - играем) |
для Джарлакс:
может быть было немножко менее жестко) чучундра) |
Не разговаривай с ним. Он неадекват с манией - я решало. |
для Джарлакс:
Дурик, ты мне расскажи, |
для Лилечка:
знаю одну такую, сама уделается, но не потому что девочка, а потому что я не предусмотрел ее травмы) |
для Лилечка:
Ну раз игра, значит играем. |
для Лилечка:
Сколько раз ты спрашивала у меня помощь? Я разве отказывал? Ни разу. |
Госпади, уберите от меня этого дебила. Уже заколупал навязываться. |
для Vernyi:
Верный, смотри, за 2 сек через GPT перевел тебе, программист ты наш)
A furry cat rubs its fur against the walls of a black den and meows! |
Экзамен считаю проваленным!
Допуск к следующему экзамену:
Верный, регистрируешься на англоязычном Тиндере, прикидываешься дурачком, втягиваешь в игру до уровня возможности писать на этом форуме - и дам тебе следующую попытку!) |