Автор | Ругается матом во сне |
для мазерен:
А может тебе нужно сходить? Ты поддерживаешь агрессию |
для Непокорный_гном:
я держу тебя в тонусе.) |
Та мне не холодно от этого ни жарко.
Разбирайся сам со своей совестью. |
та я вижу, как тебе все равно.) как тому коту до той сметаны.))) |
Тебе с этим жить |
не парься, а я о себе подумаю. |
ТС, а почему ты его не назвал сожителем (по факту - ты с ним живёшь), коли тебе поровну определения сокамерника и соседа, то и тут проблем не должно быть? |
для Трояк:
Вот чего вы до него докопались с этой камерой?
Он же молдаванин. "Camera" - это и есть "комната", слово из латыни.
Отсюда, кстати, и англ. comrade, нем. Kamerad, исп. camarada, фр. camarade.
"Камрад" = "товарищ", в переводе с европейских языков.
Всего лишь производно от комнаты или помещения, в которой все военные товарищи живут вместе.
У нас вариант "сокамерник" получил исключительно негативно-тюремную коннотацию, а в его родном языке такого нет. |
Один молдованин приехал к нам работать из Молдавии, сбережения носил с собой, чтоб не украли. Про виноградники рассказывал. Хотелось спросить : "А х...и ты сюда припёрся?" "Чё ты в Липецке забыл?" "Езжай в Москву к своим". Но я культурный человек, гостя не стал кошмарить. |
для Viejo:
Он же молдаванин.
Т.е. я в русскоязычной игре обязан узнавать у каждого: "А что сей термин значит в вашей стране?"
Пусть они узнают, что в русском значат их слова, а не наоборот! |
для Трояк:
Надо уважать братьев наших меньших. |
ТСу предложено было закрыть тему и создать новую, но в соответствии с правилами русского языка - он в отказе.
А разбираться в этимологии желания нет. |
для Viejo:
офф. язык проекта - русский....пусть гугл переводом пользуется и не будет таких фэйлов...... |
для Перденко:
Надо уважать братьев наших меньших.
Чем меньше тем гадят больше. |
для Трояк:
Наказать, само-собой, пожурить, нос сломать там например, пырнуть. Лояльно надо относиться. |
для Перденко:
нос сломать там например, пырнуть
Ты добрейшей души человек))) |
Духу все болячки лечим, а уж с каким то там храпом соседа по комнате на раз бы справились. |
для Трояк:
Что там кому предложено было и кто кого куда послал, мне пофиг.
Я, в общем, отвечаю на твой к нему вопрос "почему ты его не назвал"
Раз ты до 127 поста не смог разобраться.
Вот потому. Надеюсь, теперь понятно. |
для Viejo:
Раз ты до 127 поста не смог разобраться.
То ёрничество было и ты понимаешь, а почему я татарин должен в русской игрухе понимать, что мыслит кто-то там на его языке - вот того понять не могу.
Есть офф. язык проекта - русский и не моя проблема, что ТС не шарит в нём. |
для Злая Киса:
пусть гугл переводом пользуется
Гугл перевод все тонкости не тянет.
Вот тебе классика для примера:
В болгарском языке "комната" называется "стая".
Наша "квартира" - у них это "апартамент", т.е. слова "квартира" нет вообще.
Однако "сосед по комнате" будет, блин, "съквартирант".
Почему? А хрен его знает. |