Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
8:57
3854
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
<<|<|56|57|58|59|60|61|62|63|64|65|66|>|>>

Авторкорчма "Украинские вечорницы"
для 75Самурай:
кароче вывод - это дело надо пить дома)))
I.Нечуй-Левицький "Старосвiтськi батюшки та матушки" почитай, ну или читал может, там сцены застолья дико доставляют описанием) аж слюна катится)
для Мафр:
Кстати лучший кадр Гоголевского Вия с Куравлевым в главной роли считаю когда везли его до пана,все козаки уснули и тут один как вскочит и заорет"Шинооок".Вот это GSM-навигатор.
там сцены застолья дико доставляют описанием) аж слюна катится)
даж лучше чем у гоголя?)
для 75Самурай:
даж лучше чем у гоголя?)
по мне так да, там именно описание этих всех застолий,приготовлений ну и т.д и т.п я раз десять перечитывал) хорошо написано, Гоголь не так)
[Сообщение удалено смотрителем -Аннушка- // 2.5.1. Использование не официального языка на форуме допускается лишь в следующих случаях:]
для Паблонеруда:
и тут один как вскочит и заорет"Шинооок".
Аплодисменты)))))
для Мафр:
Ну Левицький действительно знаный автор тут не поспоришь))"Сто тысяч" там тоже есть образцы ну хоть и не застолья ну Украинская кухнгя показана во всей красе
для 75Самурай:
А бурячиха есть)))?
для Мафр:
Сори не уточнил то Иван Карпенко-Карый "Сто тысяч"
[Сообщение удалено смотрителем -Аннушка- // ]
[Игрок забанен смотрителем -Аннушка- до 2012-06-01 17:49:34 // п.2.2 правил форума, рецидив]
1209
Просил запостить Урусай, который сейчас в бане.
для Чувырло:
Рукоприкладство за корчмой и у тына.
Это для Урусая,привет ему в баньку передай.
для Чувырло:
урусай мог все в личку и мне написать - огромная просьба не выкладывать таких постов в данной теме, тема ж все таки не на хохлосрач рассчитана, тут не надо никому доказывать что-либо))
Обед, как видно, не составлял у Ноздрева главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось. Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец - он сыпал перец, капуста ли попалась - совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох - словом, катай-валяй, было бы горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выдет. Зато Ноздрев налег на вина: еще не подавали супа, он уже налил гостям по большому стакану портвейна и по другому госотерна, потому что в губернских и уездных городах не бывает простого сотерна. Потому Ноздрев велел принести бутылку мадеры, лучше которой не пивал сам фельдмаршал. Мадера, точно, даже горела во рту, ибо купцы, зная уже вкус помещиков, любивших добрую мадеру, заправляли ее беспощадно ромом, а иной раз вливали туда и царской водки, в надежде, что всё вынесут русские желудки. Потом Ноздрев велел еще принесть какую-то особенную бутылку, которая, по словам его, была и бургоньон и шампаньон вместе. Он наливал очень усердно в оба стакана, и направо и налево, и зятю и Чичикову; Чичиков заметил, однако же, как-то вскользь, что самому себе он не много прибавлял.
Это заставило его быть осторожным, и как только Ноздрев как-нибудь заговаривался или наливал зятю, он опрокидывал в ту же минуту свой стакан в тарелку. В непродолжительном времени была принесена на стол рябиновка, имевшая, по словам Ноздрева, совершенный вкус сливок, но в которой, к изумлению, слышна была сивушища во всей своей силе.

Потом пили какой-то бальзам, носивший такое имя, которое даже трудно было припомнить, да и сам хозяин в другой раз назвал его уже другим именем. Обед давно уже кончился, и вина были перепробованы, но гости всё еще сидели за столом. Чичиков никак не хотел заговорить с Ноздревым при зяте насчет главного предмета. Все-таки зять был человек посторонний, а предмет требовал уединенного и дружеского разговора. Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом. Заметив и сам, что находился не в надежном состоянии, он стал наконец отпрашиваться домой, но таким ленивым и вялым голосом, как будто бы, по русскому выражению, натаскивал клещами на лошадь хомут.
В непродолжительном времени была принесена на стол рябиновка, имевшая, по словам Ноздрева, совершенный вкус сливок, но в которой, к изумлению, слышна была сивушища во всей своей силе.
для Мафр:
это наверно по твоему рецепту она делалась))
2.5.1. Использование не официального языка на форуме допускается лишь в следующих случаях:
и нам еще будут говорить об ущемлении=)
хотя согласен, в следующий раз кину перевод, че то не думал что цитирование художественных произведений это нарушение,ну да ладно)
мне не тяжело буит и перевод кинуть, хотя и так читалось)
это наверно по твоему рецепту она делалась))
для 75Самурай:
да это не мой рецепт, а так сказать народный,из глубины веков так сказать)
для 75Самурай:
забыл о Сабакевиче написать. там вкуснее и больше...
А что тут для гномов есть?
для Мафр:
и нам еще будут говорить об ущемлении=)

Ну я финн, но на финском не пишу. Хотя могу. И не считаю, что меня ущемляют.
А если бы на финском писал, то кому-бы понятно было?
для Йопсель:
Жуткая у тебя аватарка
<<|<|56|57|58|59|60|61|62|63|64|65|66|>|>>
К списку тем
2007-2024, онлайн игры HeroesWM