Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
22:54
4183
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Кланы-->
<<|<|6151|6152|6153|6154|6155|6156|6157|6158|6159|6160|6161|>|>>

Автор#464 Белая Гвардия [боевой клан]
Добавил на складик штуку дешёвого крафта для лоу)
для Пирроман:
Кстати) Самый кайф Ведьмака в том,чтобы сначала прочитать все труды Сапковского о Геральте,проникнуться той атмосферой..ммм)) А потом получить прекрасно отражающую ту же самую суть игру,в которой ты реально чувствуешь тот мир.

Вторая часть оттолкнула.. То ли комп старенький,то ли я РПГ в старом виде больше люблю)
а кто нибудь играл в варфрэйм?) тоже через стим)
для HunteR747:
По мне мир вполне самодостаточен и в книгах. А я прошел первый этам и понял что 3/4 я пропустил сразу как то разочаровало...
http://daily.heroeswm.ru/n/edwin если кому интересно.
http://daily.heroeswm.ru/newscom.php?i=Edvin - оригинал.
Я так и не понял чем плох гугл переводчик. Устойчивые фразы он должен перевести а если переводить словами то если не слэнговать то вообще все понятно.
для Пирроман:
Я так и не понял чем плох гугл переводчик

Я подал заявку и был нанят Lord cepruyc `ом, так я стал модератором Чата.

и я был завербован cepruyc Господь и так я стал мудрецом

и подружился с Господом
для Пирроман:
еще есть вопросы почему гугл-переводчик не айс?)
для Henry IV:
фразы. Я так понимаю у тебя вполне приличный английский?
I understand you have a very decent English? фраза гуглом.
И чеи тебе она не нравится? А господь я так понимаю лорд? все что криво переводит разбиваешь на слова которые кривые и ровняешь. Хотя мне не помогло с тем письмом которое я тебя просил перевести. Но я так понял оно какое то диалектное было.
для Пирроман:
проблема в том, что фразы не должны быть вырваны из общего контекста. иначе весь перевод полностью теряет смысл.

фразы. Я так понимаю у тебя вполне приличный английский?

Я бы перевел иначе.

As I can see, your English is quite nice, isn`t it?

Гугл очень кривой переводчик. Яндексом тогда уж переводи. там все приличнее.
для Henry IV:
Гугл мне перевел, -Насколько я понимаю, ваш английский язык довольно хорошо, не правда ли?
Корявость додумываем выходит Как я понимаю твой английский довольно не плох, Не так ли? А зачем ты сюда пихнул сравнение, утверждение? Изначально ведь его не было?
Если судить твою фразу мои пониманием англ, -Как я могу (see-хз что перевожу отдельно)(перевело как смотреть сравнивать.) посмотреть твой английский довольно не плох? isn`t it? такому нас даже не учили перевод этого утверждения выше.
Обличая в фразу Как я погляжу твой английский довольно не плох? И без утверждения справились. Конечно это может какой то смысловой оборот, но меня он дико грузит, я все таки не рассказ пишу.
А изначально было Я так понимаю у тебя вполне приличный английский?
Как я могу (see-хз что перевожу отдельно)
Как я вижу, ..
+к предыдущему.

isn`t it?
..не так ли?/..не правда ли?
для Пирроман:
а вот это уже называется контекстный перевод. не все и не всегда можно переводить с одного языка на другой дословно и подстрочно.
для Henry IV:
Ок. спс. Я технарь. И учили меня всяким коленчатым валам, отверткам и пр. Так и не понял зачем утверждение нужно. Это как то попахивает анахронизмом, как бы пойти в магазин и сказать, -дайте мне Половинку буханки черного. Хотя я знаю где то буханка это белый. Поэтому говорю мне два белых, половину черного. Щас все упрощается и всяческие излишества типа; -извольте отведать сударь, считаются анахронизмами и употребляются в изысканном обществе и их цель подчеркнуть образованность и неторопливость жизни.
для Henry IV:
контекстный перевод
Не знаю как вас учили... а нам даже в школе давали отрывок, словарь и переводили пока не получалась целостная фраза.
:(
Жаль, что уже длительное время не приносил клану никакой пользы. Учёба она такая.
Всем спасибо за проведённое с вами время. Отличный клан, отличный начальник.
Удачи)
для Айсрис:
не приносил клану никакой пользы

это можно изменить же?)
Мда, собираемость по утрам ну-ле-вая((( Бойцов, могущих играть с 11 до 15, берём в клан по 5к.
для Цирконий:
А ты все маски меняешь?...)) Орда...
Тема давно не обновлялась и считается устаревшей для дальнейшего обсуждения.

<<|<|6151|6152|6153|6154|6155|6156|6157|6158|6159|6160|6161|>|>>
К списку тем
2007-2024, онлайн игры HeroesWM