Автор | Трактир "На пятницкой" |
С размаху глотаю содержимое стопки. Из широкого кармана пальто вытаскиваю 2 золотые монеты положу на стол:
для мазерен:
Благодарю хозяин. Бурная была ночка. Смену сдал и спешу на вторую работу |
Подойдя ближе к двери посмотрел на сидящего рядом господина который молча наблюдал за мной. Приоткрыв дверь трактира прибормотал несколько непонятных слов:
для Трояк:
Все будет хорошо. Наши традиции немного сошлись в небытье из за разных приоткрышихся недавно борделей. Но мы себя не забыли. Пока мы есть будущим поколениям есть чему у нас учится |
С утра пьют только аристократы или денегенераты (с)
Чай и бутерброд с сыром и ветчиной! Само то поутру ) |
кофе |
идейные зашли. |
лысый, чо бухтишь |
выптить хочу, а низзя. |
тогда клизмой |
не нервируй меня, мусик. |
для C2H5_OH:
С утра пьют только аристократы или денегенераты (с)
Не коверкай классическую цитату. Она только про шампанское, а ты Рыбалычу спокойно выпить помешал. |
уж если я чего решил, я выпью обязательно. |
т.е решил пойти на работу - выпил
решил поесть - выпил
))))))))) |
не каверкай владимира семёныча, изверг. |
зови меня Ааз (с) еще один великолемный миф |
а это откуда? |
Робер Асприн. серия МИФ (1 книга - один великолемный миф )
рекомендую |
для я из лесу вышел:
Роберт Асприн. Весёлый был мужик, хорошо писал. |
для Viejo:
а ты Рыбалычу спокойно выпить помешал. Вот! Сделал доброе дело. Наступит вечер, можно будет и выпить )
Асприна в оригинале читать надо, в переводе половина смака уходит. Что офигенно геморно. |
уж если я чего решил, я выпью обязательно.
https://m.youtube.com/watch?v=YUKSnrVs_iE |
для C2H5_OH:
Всех авторов, которые активно используют игру слов, надобно бы читать в оригинале. Но не всегда получается.
К тому же перевод в серии "Век дракона" был вполне приличен.
PS. Но Пратчетт - лучше. |