Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
21:50
4521
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Кланы-->
<<|<|85|86|87|88|89|90|91|92|93|94|95|>|>>

Автор#493 Говорящие с Ветром [Боевой Клан]
Настоящему Индейцу Завсегда Везде Ништяк. ©

Прежняя редакция информации о клане
отправлена на экспертизу в Комиссию по борьбе
с лженаукой при Президиуме РАН.

Ждем заключения экспертов по правильности
расстановки запятых, пробелов, и просто
устранения грамматических и смысловых ошибок.

Кому она была нужна/важна, те с ней давно уже
ознакомились. Если лично Вы нам чем-либо
интересны, мы обязательно пригласим Вас
в свои ряды, если еще не пригласили.

Если же по какой-то причине Вы не получили
нашего приглашения, можете уточнить эту
причину, написав в ЛП главе, заму, или
вербовщикам клана.

Мы медленно спустимся в долину...©

Собсна,первая и последняя строка,так и есть,думаю,менять не стоит...
© так я так понял что этот значек откуда то.)вот интересно с чего бы к этой фразе столько внимания.
для Анархист-Экзор:
если не ошибаюсь,это из какого-то произведения...возможно Пелевин...врать не буду.)

Это Взъерошенное Перо знает!)
Старый и молодой бык стоят на вершине горы, а внизу пасётся стадо коров. Молодой бык предлагает старому:
- Слушай, давай быстренько-быстренько спустимся, тр***ем по корове и быстренько-быстренько поднимемся назад!
- Не-ет!
- Ну, тогда давай быстренько-быстренько спустимся, тр***ем по две коровы и быстренько-быстренько поднимемся назад!
- Не-ет!
- Ну, а что же тогда ты предлагаешь?

- Мы медленно-медленно спустимся с горы, перетра**ем все стадо и медленно-медленно вернёмся обратно!
;))
для Отэктей:
борадатый анекдот.)))
но я понял что ты его расказал чтоб упоминуть фразу.
Жизнь -гора: поднимаешься медленно,спускаешься быстро (с)Мопассан.
я так понял смысл цитаты, что сейчас мы отдыхаем, а вот фан у нас будет весь потом.
для Davul:
ты считаешь что это скажем так некая перефразировка?про долину?
оригинальная идея если задуматься.))если взять наш БК и место его в ГВД.
для Davul:
Жизнь-река Стас Михайлов))))
Не иди позади меня — возможно, я не поведу тебя. Не иди впереди меня — возможно, я не последую за тобой. Иди рядом, и мы будем одним целым.
Что такое жизнь? Это свет светляка в ночи. Это дыхание бизона, когда приходит зима. Это тень, ложащаяся на траву и тающая на закате.
.0)блин еще 1 бой слил.2 подряд.)пора одевать арты получше.)
в этот раз лат блин моралистый попался.(
2 победы.)правда чет начило магические арты сыпать.но и один брюль.
А как понять что я дошел до самой легкой армии?
для Анархист-Экзор:
Ты БУ смотри просто,противника..,больше никак...
я,сегодня,на 13-15БУ остановился,а так,и 9-10 попадаются.
для Отэктей:
ок.посмотрю.
а я думал мож по серебру.)
А ты как всегда что до крайника армию спускаешь?
ну т.е. нажимаешь легче,легче и легче пока не поймешь что самая легкая и ее бьешь?
я честно говоря больше не 1-2 раз легче не выбираю.
для Анархист-Экзор:
А ты как всегда что до крайника армию спускаешь?
по ситуации,но стараюсь,наоборот,посильнее бить...зависит от моих огрызков)
для Анархист-Экзор:
ну т.е. нажимаешь легче,легче и легче пока не поймешь что самая легкая и ее бьешь?
Плохо ты шамана знаешь) Шаману всегда ништяк) Лень же... 10 раз нажимать кнопку- это явно не про него))Скорее всего там - что выпало- на то войной и идет...ты считаешь что это скажем так некая перефразировка?про долину?
Ну похоже же вроде ж?) А как там на самом деле кто его знает...
Скорее всего там - что выпало- на то войной и идет...
это я раньше так делал!)

Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было! А теперь я сразу добреть начну.(с)
Плохо ты шамана знаешь) Шаману всегда ништяк)
)))
Было это давным-давно, в те далекие времена, когда касиков [Касик — вождь индейского племени.] не поработил еще властитель Боготы и они бла­годенствовали, гордясь своей силой и независимостью.

Жил на земле муисков [Индейцы чибча называли себя также муисками, то есть людьми.] касик Гуатавита [Гуатавита — священное озеро древних чибча в области Богота (Колумбия).], и слыл он самым могущественным из всех властителей. Многие со­седние касики признали его власть, но зиждилась она не на порабощении, как то было позднее, при тиране Богота, а на великом уважении, ибо в лице его они почитали са­мого знатного по рождению, самого благородного по крови и первого по добродетелям. И была среди его жен одна, которой он дорожил более всех других, ибо она превосхо­дила их знатностью рода и красотой. Но стерег он ее не так строго, как следовало бы, и она изменила ему с одним его приближенным. Дело не осталось в тайне; слух о том достиг ушей супруга, и он постарался застать их на месте преступления. Гуатавита, согласно обычая, предал соблаз­нителя мучительной казни, а жену он не стал подвергать суровой каре. Но с тех пор, когда случалось индейцам со­браться где-нибудь для попойки или для плясок, они вся­кий раз пели песню о том, как жена Гуатавиты изменила супругу, и пели не только в ограде дворца, но и в домах всех его подданных; ибо так приказал властелин в на­зидание всем женщинам и в наказание своей преступной супруге.

Всем этим он вверг жену свою в такие нестерпимые мучения, что она решила наложить на себя руки. Однажды, дождавшись удобного слу­чая, она тайком выскользнула из дворца. С собой она взяла только девочку-служанку, которая несла ее маленькую дочь, что незадолго до того родила Гуатавите. Выйдя за ограду, женщина пустилась бежать по дороге к озеру: подбежав к озе­ру, столкнула она служанку с ре­бенком в воду и сама кинулась вслед за ними, прежде чем ей смогли помешать хеке [Хеке — колдун, шаман.], жившие вокруг озера в своих хижинах. Услышав громкие всплески воды, хеке выбежа­ли из жилищ, но было уже поздно. Они успели все же узнать жену Гу­атавиты и, хоть спасти ее было нель­зя, один из колдунов стремглав по­мчался во дворец, чтобы рассказать о случившемся.

Услышав о беде, Гуатавита тут же поспешил к озеру, надеясь еще спасти жену и ребенка, но уже ни­кого не нашел. Тогда он приказал са­мому могущественному из хеке до­стать их со дна озера с помощью колдовства. Колдун тотчас же раз­вел костер вровень с гладью озера и положил в огонь несколько гладких плоских камней. Когда камни раскалились докрасна, оп бросил их в воду, а потом и сам нырнул вслед за ними. Долго оставался он под водой, а когда вынырнул, сказал Гуатавите, что видел на дне озера его жену, что она жи­ва и невредима, но вернуться обратно не пожелала, хотя хеке и сказал ей, что муж зовет ее и обещает о прошлом никогда больше не поминать.
<<|<|85|86|87|88|89|90|91|92|93|94|95|>|>>
К списку тем
2007-2024, онлайн игры HeroesWM