Форумы-->Форум для внеигровых тем--> <<|<|91|92|93|94|95|96|97|98|99|100|101|>|>>
Автор | Внеигровая тема для Анимешников ^_^ |
для я_не_такая:
хм..я считаю что это самый глупый повод для глубокого изучения иностранных языков..так как для этого есть более разумные побудительные причины...
более "умная" причина учить японский - это ситуация когда ты попал в отдаленную деревушку в Японии. остальные более глупые.
учить японский, чтобы читать мангу, чтобы понимать что на самом деле сказали персонажи и вообще понять речь (если вдруг запустил не ту дорожку). нет глупых причин.
О да ! Конечено. Я видел эти мангу "в переводе". Повсеместно слова "бум !", "БАЦ!", "Трах-тарарах", всплески, трески, слова типа "дирьмо", "ацтой" и т.д. Неужели это по японски звучит совсем совсем по другому ? Или ради этого надо японский учить ? | для Death_Kate:
если ты атеист- то значит не можешь сравнить значимость карана и нужду в изучении его в оригинале.. зачем тогда говоришь пример который сам не можешь по значимости и различию в ситуациях сравнить?.. я не думаю что каран ты на досуге так прочтешь не напрягаясь | для Fimmyчто то ты галимую мангу читал,.. почитай хелсинг,. особенно последнии главы... без знания английского фиг там прочтешь..текста куча,..
з.ы. как и крови | Омг... "каран"... все ясно, спасибо.
Или ради этого надо японский учить ?
Язык обычно учат, чтобы понять, что именно хотел сказать автор - понять самому, а не через не слишком, как правило, квалифицированных переводчиков.
Да и каким бы квалифицированным переводчик не был, искажения сами по себе - не редкость. | для Death_Kate: искажения присутствует если перевод делают по системе "поломаный телефон" то есть с начала мангу переводят с японского на итальянский,потом на английский,а потом на русский- это не редкость,.таких переводов я избегаю..к счастью есть команды которые на русский с оригинала переводят
все ясно, спасибонезачто обращайся | Язык обычно учат, чтобы понять, что именно хотел сказать автор - понять самому, а не через не слишком, как правило, квалифицированных переводчиков.
Удивишься, но мы говорим о манге - а это рассказы в картинках. В принципе и без текста можно обойтись. Хотя с текстом, конечно, лучше - но это лишь приятное дополнение.
Язык есть смысл учить - именно книжки читать. | для Fimmyчто то ты галимую мангу читал,.. почитай хелсинг,. особенно последнии главы... без знания английского фиг там прочтешь..текста куча,..
ЛОЛ !
http://manga.bleachexile.com/hellsing-chapter-94-page-2.html | Волчий дождь(идея вроде красивая, вроде что-то есть, но и тут все погибают)
хуже спойлера может быть только неправильный спойлер | для Fimmy: спецом картинку выискал?.. на вот это почитай-сцена развязки конца -глава 83-84...ток все,а не обложки | для Fimmy: спецом картинку выискал?..
Почему картинку и почему спецом ? Ты же сказала "последние главы" - ну вот, посмотри 93-94 (не картинку, а всю главу в целом).
глава 83-84...ток все,а не обложки
Ну да, там текста, немного побольше. Правда, я читал мангу и с гораздо большим объёмом буков.
Аааааа : http://manga.bleachexile.com/hellsing-chapter-83-page-9.html
тут и с текстом нифига не понятно... наверное надо было сначало читать ))) | для Fimmy:
молодец что читал.. я за тебя рада)к стате ссылки на внешние ресурсы запрещены вроде как)
офигеть,.. я дочитала тетрадку,.. в приятном шоке... такой конец лайта,..блин,.. эмоционально так все..просто взрыв!!!!!! я сама аж волновалась и хотела кричать в эти моменты,......... рюк как сказал что не на чьей стороне-так и сделал,молодчина........ ..
блин..я все же надеялась что лайт после смерти станет богом смерти,.. еще в начале когда рюк сказал что не в ад не в рай лайт не попадет, вырисовывалось у меня что лайт будет богом смерти...и я была в предвкушении,..а тут так все,.. блин,.но все равно,.все на эмоциях
з.ы. а как лайт в конце ворочался,.мису,рюка умолял,.кричал,.. блин,..эмоции эмоциии | На правах апа..такой вопрос:
Кому какая система транскрипции нравиться:синигами или шинигами и т.п.
Мне ближе поливановская система,но её большинство ругает и мало кто использует в сабах | к стате ссылки на внешние ресурсы запрещены вроде как)
Нет, не запрещены, если :
1. Это не ссылки на "вредоносные программы", типо вирусов.
2. Это не ссылки на всякую порнуху и подобные запрещёные сервисы.
3. Это не ссылки на конкурентов, другие он-лайновые игры.
офигеть,.. я дочитала тетрадку,.. в приятном шоке...
очень рад за тебя. Тоже когда нить дочитаю...
Кому какая система транскрипции нравиться:синигами или шинигами и т.п.
Ну, видишь ли... насколько я знаю русский язык и английский язык... в русском языке свыше 40 звуков, в английском - 44 звука, НО ! при этом нету ни одного звука в русском и английском языке в точности аналогичного - звуки разные. Аналогию сложно провести - потому и неточности с переводом (была на фансайте статья в 100+ страниц, как правильно произносить расу звездных войны - ситы или ситхи ?).
Так вот, в японском языке нету буквы "Ш", есть только аналог буквы "С", потому обычно грамотные люди пишут "Синигами". Ну а неграмотные... ну когда смотришь японский фильм с титрами - там же слышно чётко, что по японски он произносит именно "Шиннигами". Т.е. если "как слышим так и пишим" - тогда "Шиннигами". | 1913 +
Вот эта тема : https://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=693821
вообще существует исключительно для того, чтобы ссылки давать (иначе смысла в ней абсолютно никакого нету).
По написанию и произношению - я когда стал читать Наруто - чуть не окосел от слова "коноити", которое произносилось (на слух) как "конойче". Я, конечно, извиняюсь, но я оставляю за собой право по русски писать и произносить (пофиг как там по английски или японски) Шиннигами, Шиноби, коноЙЧЕ, уЧиха, сАнин, акаЦки и т.д. | Я, конечно, извиняюсь
не за что извиняться,это не спор,я просто спросил ваше мнение..я тоже привык что и в сабах,и на форумах используют систему "как слышим так и пишем" только вот язык не поворачивается сказать Какаши-сенсей..а с другой стороны коробит от "по грамотному" Сасуке :)) | Ну с Какаши - это исключительный случай... вроде других нет.
К тому же, как мне перевели - Хатаке Какаши - по японски = огородное пугало. Это юмор у Кишимото (Кисимото ?) такой, Пугало-сенсей тоже забавно звучит. А Саске-кун - вроде более нормально. | Ждём новую серию Наруты. | нарутяшники вот это классные серии с нападением пэйна на коноху просто класс жду 160 серии кто нашёл где скачать киньте ссылку в лп плиз | для бобрик96:
nyaatorrents.org и поиск в помощь | люди давайте на 3к поспорим какаши останется жив или нет |
<<|<|91|92|93|94|95|96|97|98|99|100|101|>|>>К списку тем
|