Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
13:43
4574
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
1|2

АвторКому верить? Гугл переводчик и специализированные сайты.
Так правильнее.
Ты сперва по-русски эту фразу правильно напиши, а потом вбивай в Гугл.

Рекомендую найти список крылатых фраз на латыни и просто из него выбрать самое подходящее.
для Мюмла:
А как мою фразу перевести не знаешь?
А как мою фразу перевести не знаешь как?
для Ярга:
Есть выражение, которое нужно перевести на латынь
А зачем? Чтобы перед девахой козырнуть интеллектом? Так ляпни ей что угодно...она всё-равно будет слушать разинув рот.
Omnia optima habeo tua sunt
Или
Omnia optima in animo meo tua sunt

Если ты собираешься делать татуировку, то лучше проверь все предложенные варианты вот тут https://vk.com/itranslator. А лучше не делай татуировку.
для Ярга:
Есть выражение, которое нужно перевести на латынь
"все лучше во мне твое"

Красивое выражение.

гул переводчик дает один вариант(веры ему мало), специализированные сайты дают свои разные варианты
Если есть сомнения по поводу перевода, то может быть не ту фразу изначально выбрал и не тот язык?

Будем полагаться на случай.
Тоже хорошо.

Может подойдет Tutto a te mi guida (итал.) – все ведет меня к тебе (все пути ведут к тебе).
для Магн0лиЯ:
\о/
Tibi debeo, omne quod optimum in me est
О, Виеджо!
In vino veritas, in aqua sanitas
вроде оно
Не понимаю, зачем "дёргать" латынь? Дайте ей спокойно умереть! Вы же не используете древнешумерские языки. Так и латынь. Её время ушло уже лет 500 назад. Юзайте английский, если очень хотите выпендриться.
для Necrovoin:
Та все же хоЧУт образованность показать.))
для Симулякр:
Та все же хоЧУт образованность показать.)) В отличие от тебя, ты же, словно кактус, больше колешься.
для Магн0лиЯ:
Спасибо) есть на испанском и немецком, а от Вас и на итальянском.
нужна латынь.

для Viejo:
Большое спасибо.
Вашей версии верю.
После запятой встречал. До запятой- нет
Понимаю, что глупый вопрос, но это знание латыни или где то в словарях найден перевод?
Если тема получила то, зачем она создавалась, предлагаю сделать здесь местечковый бордель!
In vino veritas
я опоздал :(

Ну тогда, Глаголица рулит
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/4/46/Поздняя_глаголица.gif
для Necrovoin:
Так и латынь. Её время ушло уже лет 500 назад.
Крайне ошибочное мнение.
Латынь - это база для практически всех западноевропейских языков, кроме редких исключений типа финно-угорской группы, баскского и т.п., хотя и там есть определённая польза в виде грамматических конструкций. А вот немецкий, итальянский, испанский, французский etc. на основе знания латыни учить было бы несопоставимо проще. Раньше это понимали и обязаловкой в гимназиях были латынь и древнегреческий - совсем не для того, чтобы выпендриться.

для Ярга:
В личку уже ответил.
Это конструкт, создан на базе словаря и двух учебников, так что ошибки, разумеется, возможны. Но делал сам, без онлайна :)
для Fosfat:
для Магн0лиЯ:
для Францеска:
для Viejo:

Большое спасибо. Очень помогли.
тема закрыта by Ярга (2019-04-07 10:16:21)
1|2
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM