Автор | Что главное в переводе художественной книги? |
Классиков проходят в 5-6 классе
А Профессора читают и экранизируют
ВотЪ |
для Маф:
Сейчас бы жанр фентези к классике относить. Ну да ладно, чего спорить, кому-то и поттериана — классика. |
такое уг как властелин колец
не читал, но осуждаю?) |
для Mr Blood:
Ешшо раз, сходи погугли, что считается классикой |
для РыськаРысь:
У каждого по-разному. Один сначала классику в сокращении в школе, потом фентези. Другой сначала фентези, потом на классику и иных прочих.
Куколки-машинки. |
для Mr Blood:
А если никогда на классику? Так и остался в фентези? |
Талант переводчика.Вот помню знакомство С Гюго началось с Девяносто третьего года.Вполне удомоваримо.А дальше всё через не могу.Переводчики разные-у каждого свой стиль.И от его восприятия зависит очень много.Шедевр может и не испортят(совсем уж бездарных всякие редактора и издатели отсеят) но и проходную вещ в шедевр не превратят.А самые талантливые сами стремятся в писатели. |
для Mr Blood:
Речь идет не только о произведении Профессора, но и вообще переводе любого иностранного произведения.
ключевое слово Любое. Мистер почитатель Достоевского. |
для Наладчик:
У Пушкина есть вполне себе фэнтэзийная поэма "Руслан и Людмила". Так что одно другому не мешает.
Классик - тот, чьи произведения взяты за образец. Само слово classicus - "образцовый". |
Ну если Бегинса преводили как Торбинс или Сумкинс, то такие переводы не нужны. |
для Дубежич:
Кстати, не читал "Руслана и Людмилу".
Классик - тот, чьи произведения взяты за образец
Можно ли тогда считать классиком Р.Говарда с его "Конаном"? Или Лавкрафта, например? |
гоните, Классика это про реализЪМ.
а если вы берете жанры как фентэзи фантастика , то так и разделяйте
классика фантастики
классика фэнтези
и не надо Лохматить Бабушку! |
для Наладчик:
Говард - один из основоположников фэнтэзи в современном понимании. И "Конан" не единственный его персонаж. Он и Лавкрафт предложили оригинальные идеи.
Теоретически, они тянут на классиков в своем жанре. |
для грацилонний:
Реализм (даже критический) - сравнительно поздний жанр в литературе. Многие классики реалисты начинали в романтизме. Были классики целиком представленные романтизмом (Байрон, Шиллер, Жуковский). До них были признанные классики, творившие в культуре Просвещения. Тот же Вольтер - один из знаменитейших, как сейчас говорят,
троллей своего времени. Наши Державин, Ломоносов, Фонвизин. |
Значит Джонатан Свифт не классик? Какой там реализм? |
Делать всё то же самое, что делает писатель: «Если он точный – и вы должны быть точным, если он благозвучный – и вы должны быть благозвучным, если он корявый – значит, вы должны попытаться передать эту корявость |
По моему скромному мнению, идеал - атмосфера.
К примеру как шашлык - вряд ли ты поехав с друзьями на "шашлыки" попробовав и скажешь - нет, маринад не тот, я домой. ну с ресторана из-за плохого шашлыка можно уйти, а вот с друзьями главное атмосфера. Или она есть, или если друзья пересрутся - то никакой шашлык не спасёт.
И через 20 лет будешь вспоминать точно не шашлык - а именно атмосферу, хорошую или плохую. Или ни какую и тогда и шашлык точно не вспомнишь |
ни параметр ни баланс,вы просто переводите.Нужно просто по максимуму донести(желательно дословно)то,что написано,вот и всё:) |
Хау дую ду? ол райт! дословно Как вы это делаете?Всегда правой!
Нет дословно не надо. |
писать левой рукой пока не научился:) |