Автор | Экранизация книг |
для россомах:
"Сталкер" - фильм А.А.Тарковского по сценарию братьев Стругацких из их книги "Пикник на обочине".
Отражение есть,не надо... |
ГГ у Тарковского сопливый, мямлящий размазня, у Стругацких это был мужиГ с большой буквы мэ.
Так что знак равно я бы там не ставил. |
угу, скок раз начинал сметреть фильму тарковсого- засыпал.
ничего общего с оригиналом, бредятина. |
угу, скок раз начинал сметреть фильму тарковсого- засыпал.
+++
Два раза засыпал в прямом смысле слова. Раз на третий, наверное, досмотрел. |
такая же история, кстати, с солярисом, банионис в качестве контактёра как говно вместо пули.
ну этот хоть смотреть можно. |
Кстати,не смотрел и не читал 50 оттенков...
Шо думаете о них? |
Кстати,о екранизации гг романов Яна Флеминга...Книги не читал,ток смотрел екранизации.
Екранизации почти все понравились,разве шо "Казино " Рояль" " подкачало...
А вы что думаете?
^_^ |
обитаемый остров. сравнение сами знаете не в чью пользу |
для Xmm_HeroR:
Лев Толстой "Война и мир"
Да ББС самую крутую экранизацию сделал |
Война и мир"старая круче.больше реалий,меньше эффектов ,еще новая Тихий Дон,крутая вышла,но я ее толком и не видел. |
для NightLord:
самую крутую экранизацию сделал
Точно.
«Война и мир» — советский художественный фильм 1965—1967 годов, киноэпопея в четырёх частях, экранизация одноимённого романа Льва Толстого.
Фильм стал известен ещё и благодаря масштабным батальным сценам и применению новаторской панорамной съёмки полей сражений.
Одна из самых масштабных работ в творчестве Сергея Бондарчука
Премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке (1969).
Главный приз Московского международного кинофестиваля 1965 года.
1-я серия («Андрей Болконский») — лидер проката в СССР в 1966 году (58 млн зрителей). |
для Xmm_HeroR:
Согласен, если речь идет о легендарном фильме Бондарчука. |
А вот другие версии ...подкачивают. |
для _Фальвик:
Для тех, кто жил в СССР лучшей экранизацией "Тихого Дона" является именно советский вариант. Тем более, что в экранизации своего романа участвовал сам Шолохов. Например, именно по его решению на роль Аксиньи была утверждена Быстрицкая.
Более поздние версии - это тот самый "Федот, да не тот". |
Экранизация книг
«Трое в лодке, не считая собаки» — советский двухсерийный телевизионный фильм в жанре музыкальной комедии, по мотивам одноимённой повести Джерома Клапки Джерома, снятый режиссёром Наумом Бирманом в 1979 году.
Великолепно |
ни в играх ни в книгах отражения идей стругацких нет
нет конечно, но так много сперто из пикника на обочине, что аторы могли бы ради приличия упомянинать отцов основателей на титульной странице. |
для Дубежич:ну там скорее со стороны красных показано,а у Шолохова в книге не так.
Нынешний фильм показывает скорее со стороны белых,что мне и понравилось) |
Так это, "Гостья из будущего" жешь, вполне неплохая экранизация. |
Екранизации почти все понравились,разве шо "Казино " Рояль" " подкачало...
ну... я прочитал почти все книги и собрал полную коллекцию книг у себя дома
+ даже купил книгу в Англии посвящённую агенту 007
Как только появился Кренг, то Бонд для меня умер
на счёт казино... то есть неофициальная версия фильма
так и называется "Казино Рояль"... фильм был снят, как пародия
и про него мало кто знает
как впрочем и фильм "Никогда не говори никогда" - тоже не официальная версия )
даже так...
хотя полностью повторяет содержание "Thunderball" - операция Гром ) |
для INFELS:
а так есть книжка "Только для вашего сведения" в неё включены маленькие рассказы...
и уже по ним создавались фильмы
далеко ходить не нужно
Осминожка, Достояние леди, Через снайперский прицел
к слову... Йан Флеминг написал и рассказ Квант Милосердия...
НО! данный рассказ про 007 не имеет ничего общего с фильмом ) |