Автор | Экранизация книг |
Всем форумчанам когда-либо приходилось смотреть фильм, снятый по какому-либо литературному произведению или по его мотивам. При этом экранизация может как очень достоверно передавать первоисточник, так и всего лишь указывать на него. Речь идет о соответствии содержанию экранизируемой книги, ее сюжету и соответствии ее духу, т.е совпадение жанру.
Предлагаю обсудить несколько вопросов
Примеры удачной и неудачной экранизации произведений. Насколько удачными они оказались и в чем выиграли или проиграли? Насколько фильм оказался сильнее или слабее оригинала?
Допустимости отклонения от первоисточника и степени допустимости. |
Примеры удачной
Побег из Шоушека.
Зелёная миля.
неудачной экранизации произведений.
Чёрная башня это apic fail |
Вот мне показалось, что фильм "Гордость и предубеждение" интереснее, чем книга.)
А "Гордость и предубеждение и зомби" вообще повеселили!) |
Обычно фильмы достаточно сильно уступают книгам. По всем параметрам. Книга всегда оставляет место воображению. Это касается как описания внешности героев, мест, где происходят события, так и эмоциональной составляющей. То, что написано между строк. То, о чем думал автор, когда писал это произведение.
Но есть пара вещиц, которые действительно неплохи) Властелин колец и Скарлетт (хотите смеяться - смейтесь, разрешаю. На счет три заканчиваем. Раз, два, три) |
Примеры удачной
Терри Пратчер
Опочтарение, Санта Хрякус
Индиана Джонс, Бетмен (к сожалению не все книги были экранизированы) |
Бетмен (к сожалению не все книги были экранизированы)
Там же заимутся экранизировать, у голивуда как и у WB не хватит сто то бабок. |
хотите смеяться - смейтесь, разрешаю.
вот такие у нас судьи
и типа они дают писателям объективную оценку |
Там же заимутся экранизировать, у голивуда как и у WB не хватит сто то бабок.
мне понравилась книга, когда Бетмен учился искуству ниндзя )))
да... и такое есть
а это вообще шедевр
Хоть постоянно я смеюсь
И на губах моих улыбка.
В душе моей одна лишь грусть.
Утешь меня моя голубка.
кто догадается чьи это слова? ))) |
Безумно понравилась экранизация «Заводного апельсина», нереально мощный фильм. Особенно поразило количество сцен с насилием и их правдоподобность. Тогдашнего зрителя это наверняка повергало в глубочайший шок. |
для Инакомыслящая:
унесенные ветром |
Тогдашнего зрителя это наверняка должна была повергнуть в глубочайший шок книга Набокова "Лолита"... но там столько всего вырезали (
не пойму тех людей... которые учинили беспредел и уничтожали книги Набокова... типа там такое написано... и при этом даже не читали его книг |
имя розы с шоном коннери ничуть не хуже оригинала, а бегущий по лезвию так даже лучше. |
Хорошо, а в чем они выиграли или проиграли?
Кстати, интересный пример. Фильм "31 июня" снят по мотивам рассказа английского писателя Джона Пристли. Мне приходилось читать оригинал и неоднократно смотреть фильм-мюзикл. В общем, от оригинала экранизация - в сущности самостоятельное произведение. Но оказалась гораздо сильнее.
Похожая ситуация с фильмом "Чародеи" по книге Стругацких "понедельник начинается в субботу". Также самостоятельное произведение.
для Инакомыслящая:
Фильм сильный и оказался способным передать если не букву, то дух оригинала. Хотя многое упущено. А то, что книга чаще оказывается сильнее - это так и есть. |
Похожая ситуация с фильмом "Чародеи" по книге Стругацких "понедельник начинается в субботу". Также самостоятельное произведение.
Настолько самостоятельное, что я вообще не понимаю зачем они ссылались на это произведение...
Еще меня зацепил один фильм "Конгресс", тоже якобы по роману Станислава Лема "Футурологический конгресс". От этого романа даже близко ничего не осталось... |
для Еруслан Лазаревич:
унесенные ветром
Да, конечно) Кстати, я тебе не ответила, потому что у тебя фильтр на почте.
для Дубежич:
Хорошо, а в чем они выиграли или проиграли?
Саша, я завтра обязательно отпишусь) А сейчас уже убегаю. Тема интересная. Хочется сравнить свои ощущения с ощущениями остальных посмотревших эти фильмы. |
самое лучшее это полёт над гнездом кукушки. |
Чёрная башня это apic fail
да.
при том, что люди старались вроде (про актеров). но из эпопеи - сделали кучку навоза.
так странно... ведь Кинг вообще кинематографичен очень. у него - что ни эпизод - раскадровка. взять хотя бы как, как Роланд извлек Эдди. там и психологи много и действия.
а первая часть? фактически - готовый сценарий. а по итогам эпопеи получился анекдот про унылого негра с пистолетиком. |
ну... раз никто не может угадать героя... то дам вам подсказку... эти строки написал тоже он
Чёрные розы,
синие фиалки -
Мёртвые цветы.
Так умрёшь и ты... |
Обычно фильмы достаточно сильно уступают книгам. По всем параметрам.
только не в случае "Всё, что тебе нужно — это убивать" / "Грань будущего"
фильм порядком лучше |
Разумеется, при экранизации фильма нужно учитывать технологии, возможные на момент съемок и в разной степени позволяющие или не позволяющие буквально передать содержание.
Но насколько правомочно вмешательство экранизаторов в сюжет и имеют ли они право называть экранизацию также как оригинал, если "даже близко ничего не осталось...". |