Форумы-->Творчество-->
Автор | Давняя поэзия любви (Давня поезія кохання) |
1
Збіжи від кривди від біди збіжи в белісь1
Загинь в мрачну годину ти і в белісті тій прилинь мелодією до мене.
Зховай погану дукшу в чудовім спогаді своїм, умерти не скажи це всім.
Забери спогади з собой навічно, зібий2,
тоді своє життя життя в безмліднім мраці.
1 – туман
2 – убий
2
Не врі мені, прошу тебе,
Бо він тебе не любе.
Не врі собі у цій порі
Когди3 не винен у твоїй вині.
Не врі йому, щоб бути з ним довгенько,
Щоб не зібить його з любві швиденько.
Не врі життю, щьоб не зникнуть рано,
Рано з нього, безслідно, зникнуть та безславно.
3
Настать пора вже кохання в теплоті,
В прекрасній, золотій любві.
Кохання – це чудово, повне того почуття
Якого ще довго не відчував і я.
А се4 кохання швидко не пройде,
Без преград в небеса зійде.
4 – се
4
У млі затьмарення й журби
В моє серце любов’ю ввійдеш ти.
Закохаєш в себе розум мій,
Мої гріхи мій вічний чесний біль.
Засяєш птицею в мірє правди й кари
Без свого духу, в образі примари.
Сховаєш мою душівну красу в себе,
Без причини і без злості треба.
Проклявши все, що я тобі зробив
Ти все ще пам’ютаєш, я тебе любив.
В гріхах я каїтись не буду,
Бо нема за що вимолювать мені.
А той гріх який я знаю в день судимий
Я скажу, що винен, не брехливий.
У млі закохання й журбі
Зумій повірити мені, простить.
5
Жінки, ви світло у кінці тунеля,
Магічна половина людства і землі.
Жінки, ви світло, світло Прометея,
Безкрая пустеля щастя, кохання при зорі.
Жінки, падаю до ваших ніг,
Щоб любили ви чоловіків усіх.
6
Пройшли роки мого дитинства
Немов короткий та прекрасний час.
І вже пройшла пора мінливства5,
І вже прийшов до мене світ дорослості прикрас.
Наче я не той яким в дитинстві був,
А від тих років втекти не можу.
Вже треба знати, можу чи не можу
Перебити я оцю розмову. | если после некоторых слов стоят цифры, то это слово что-то означает. после некоторых стихотворений стоят цифры которые дают определение того слова, которое не понятно в стихотворении | для Lord_Seimys:
Из Общих правил форума:
2.5. Официальным языком общения является русский язык.
Из Локлальных правил Творческого форума:
11. Официальным языком общения на форуме является русский язык. В случае, если произведение размещено на языке оригинала, оно обязательно должно сопровождаться переводом на русский язык.
Поясню: перевод не обязательно должен быть выдержан в поэтической форме, но полностью передавать смысл на русском языке.
Dura lex, sed lex | 1
Сбеги от несправедливости от беды сбеги в белись1
Погибни в мрачну час ты и в белисти той прихлынь мелодией ко мне.
Зховай плохую дукшу в замечательном воспоминании своим, умереть не скажи это всем.
Забери воспоминания из собой навечно, зибий2,
тогда своя жизнь жизни в безмлидним мраци.
1 - туман
2 - убей | 2
Не ври мне, прошу тебя,
Потому что он тебя не дорогое.
Не ври себе в этой поре
Когди3 не виновный в твоей вине.
Не ври ему, чтобы быть с ним длинный,
Чтобы не зибить его из любви быстренько.
Не ври жизни, щеб не исчезнут рано,
Рано из него, бесследно, исчезнут и бесславно. | 3
Настать пора уже любови в теплоте,
В прекрасной, золотой любви.
Любовь - это замечательно, полное того чувства
Которого еще долго не чувствовал и я.
А се4 любовь быстро не пройдет,
Без преград в небеса взойдет.
4 - это | 4
В мгле затмения и печали
В мое сердце любовью войдешь ты.
Влюбишь в себя ум мой,
Мои грехи моя вечная честная боль.
Засияешь птицей у мире правды и наказания
Без своего духа, в образе призрака.
Спрячешь мою душивну красоту у себя,
Без причины и без злобы нужно.
Проклял все, что я тебе сделал
Ты все еще пам’ютаеш, я тебя любил.
В грехах я каится не буду,
Потому что не за что молится мне.
А тот грех который я знаю в день судимый
Я скажу, что виновный, не лживый.
В мгле влюбленности и печали
Сумей поверить мне, простить. | 5
Женщины, вы свет в конце тоннеля,
Магическая половина человечества и земли.
Женщины, вы свет, свет Прометея,
Бескрайняя пустыня счастья, любви при заре.
Женщины, падаю к вашим ногам,
Чтобы любили вы мужчин всех. | 6
Прошли годы моего детства
Словно короткое и прекрасное время.
И уже прошла пора минливства5,
И уже пришел ко мне мир взрослости украшений.
Как будто я не тот которым в детстве был,
А от тех лет убежать не могу.
Уже нужно знать, могу или не могу
Перебить я этот разговор.
5 - размышлений | Без обид, но не позорь украинский язык. Половины употребляемых слов не существует а половина искаверкана. Ты хоть словарь открывай или русско-украинский переводчик! |
К списку тем
|