Автор | Совет по инглишу |
Какой порядок слов в предложении правильный, или они оба допустимы?
1. I don't even know, what are we going to do there.
2. I don't even know, what we are going to do there. |
оба так как одинаковы ))) |
для Адольфик:
Там are we, а во втором we are :\ |
по моему первое правильно...хотя хз,там времен как песка в кармане |
2 |
50 на 50 |
Ох ты ж блин...
Честно, мне кажется 2е, т.к. 1е как-то не "читается" |
Перевод из гугла:
Я даже не знаю, что мы будем там делать.
Я даже не знаю, что мы там будем делать.
Зато я знаю что вы там будите делать ;) |
Акцентирование разное.
И употребление соотв. |
Вопрос, допустим ли первый вариант, если предположить, что это Акцентирование? Или будет считаться ошибкой? |
Тут нужен либо контекст либо перевод. Но судя по частоте употребления 2 |
оба допустимы вроде |
а вообще забей, ошибкой больше, ошибкой меньше... |
мне кажется 2 |
а ну все марш в школу! |
а ну все марш в школу!
самый полезный Совет по инглишу ) |
2 |
2. После запятой - придаточное дополнительное, порядок слов - прямой. |
для ВотСволочь:
я вообще немецкий учил,мне пофиг,
но по фонетике 2 вроде ложится более на слух |
не путайте с языками рефлексий,
употребимо только в разговорной речи с правильной интонаций, и не факт, что не воспримут за пиндогопника или свежего эмигранта, употребимо если вы отыгрываете раннего мастера Йоду ._.
в литературе, текстах и тестах в частности будет неверно (без должного контекстуального обоснования:) |